Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "FRENCH-ENGLISH" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Użycie przedimka w języku francuskim i angielskim na materiale przekładów powieści Michaiła Lermontowa pt. "Bohater naszych czasów".
The Article Use in French and English Translations of Michail Lermontovs "A Hero of Our Time"
Autorzy:
Czachor, Małgorzata
Słowa kluczowe:
wyznaczoność, przedimki, teoria lokalizacji, P-zbiory, implikatury, użycie quasi-sytuacyjne, przekłady, analiza porównawcza angielsko-francuska
definiteness, articles, localisation theory, P-sets, implicatures, quasi-situational use, translations, French-English comparative analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Préhistoire de la pierre taillée. 1, Terminologie et technologie, J. Tixier, M. L. Inizan, H. Roche, Valbonne 1980, : [recenzja]
Przegląd Archeologiczny T. 32 (1985)
Autorzy:
Kobusiewicz, Michał (1939– )
Data publikacji:
1985
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii Kultury Materialnej
Słowa kluczowe:
Paleolithic flint objects
przedmioty krzemienne pradziejowe
pradzieje
terminologia archeologiczna
francusko-angielskie słowniki archeologiczne
krzemieniarstwo pradziejowe -- technologia
prehistory
archaeological terminology
krzemieniarstwo pradziejowe
Paleolithic flint knapping
French-English archaeological dictionaries
Paleolithic flint knapping -- technology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Polsko-angielsko-francuski glosariusz terminów z dziedziny sztuki interaktywnej
Polish-English-French Glossary of Interactive Art terms
Autorzy:
Ostapińska, Kinga
Słowa kluczowe:
glosariusz, terminologia, sztuka interaktywna, przekład angielsko-polski, przekład francusko-polski
glossary, terminology, interactive art, English-Polish translation, French-Polish translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
ANGIELSKI SZANSĄ DLA FRANCUSKIEGO, CZYLI REFLEKSJA O ZINTEGROWANYM NAUCZANIU JĘZYKOWYM Z PERSPEKTYWY DYDAKTYKI WIELOJĘZYCZNOŚCI
English as an opportunity for French: a reflection on an integrated didactic approach to different languages studied from the perspective of pluralistic approaches to languages and cultures
Autorzy:
Piotrowska-Skrzypek, Małgorzata
Data publikacji:
2018-09-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
pluralistic approaches to languages and cultures
integrated didactic approach to different languages studied
foreign language
ter-tiary language learning
French after English
dydaktyka wielojęzyczności i wielokulturowości
zintegrowane nauczanie językowe
języki obce nowożytne
nauczanie/uczenie się języka tercjalnego
francuski po angielskim
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ANGIELSKI SZANSĄ DLA FRANCUSKIEGO, CZYLI REFLEKSJA O ZINTEGROWANYM NAUCZANIU JĘZYKOWYM Z PERSPEKTYWY DYDAKTYKI WIELOJĘZYCZNOŚCI
English as an opportunity for French: a reflection on an integrated didactic approach to different languages studied from the perspective of pluralistic approaches to languages and cultures
Autorzy:
Małgorzata Piotrowska-Skrzypek
Data publikacji:
2016
Tematy:
pluralistic approaches to languages and cultures
integrated didactic approach to different languages studied
foreign language
ter-tiary language learning
French after English
dydaktyka wielojęzyczności i wielokulturowości
zintegrowane nauczanie językowe
języki obce nowożytne
nauczanie/uczenie się języka tercjalnego
francuski po angielskim
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Język angielski podczas zajęć z języka francuskiego – pomoc czy przeszkoda?
The use of English during French classes – scaffolding or obstacle?
Autorzy:
Duda, Joanna
Data publikacji:
2017-04-13
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
język angielski
język francuski
nauczanie języka obcego
trójjęzyczność
dyskurs uczniowski
kontekst formalny
liceum
English
French
foreign language acquisition
multilingualism
students’ discourse
formal context
high school
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polskie słowa-wartości w perspektywie porównawczej. Część I. Dobroć
Polish “value words” in comparative perspective: dobroć
Autorzy:
Wierzbicka Anna
Tematy:
polskie słowa-wartości
dobroć
semantyka słowa
perspektywa porównawcza
język polski
język angielski
język francuski
język rosyjski
hierarchia wartości
Polish values-words
dobroć ‘goodness’
word’s semantics
comparative perspective
Polish
English
French
Russian
hierarchy of values
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies