Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CRITICISM OF TRANSLATION" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Krytyka wybranych elementów tłumaczenia na język rosyjski powieści Katarzyny Grocholi pod tytułem Serce na temblaku.
Criticism of selected elements of Russian translation Katarzyna Grocholas novel "Heart in a Sling".
Критика выбранных элементов перевода романа Катажины Грохоли «Сердце в гипсе» на русский язык.
Autorzy:
Adamiec, Martyna
Słowa kluczowe:
каламбур, фразеологизм, деминутив, вульгаризм
kalambur, frazeologizm, deminutyw, wulgaryzm
pun, phraseme, diminutive, vulgarism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Stereotype – invariant of perception? Criticism of translating in the Russian translation of Dorota Masłowskas novel “Snow White and Russian Red”.
Стереотип – инвариант понимания? Критика художественного перевода на русский язык романа Дороты Масловской Польско-русская война под бело-красным флагом
Stereotyp jako inwariant percepcji? Krytyka tłumaczenia na język rosyjski powieści Doroty Masłowskiej "Wojna posko-ruska pod flagą biało-czerwoną"
Autorzy:
Ćwiertnia, Monika
Słowa kluczowe:
Stereotyp, inwariant percepcji, techniki tłumaczenia, Dorota Masłowska
Стереотип, инвариант понимания, переводческие приемы, Дорота Масловская
Stereotype, invariant of perception, translation techniques, Dorota Masłowska
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
"The whim of history" : the reception of "The stormy life of Lasik Roitschwantz" by Russian and Polish criticism
"Прихоть истории" : к рецепции "Бурной жизни Лазика Ройтшванеца" Ильи Эренбурга в российской и польской критике
"Kaprys historii" : recepcja "Burzliwego życia Lejzorka Rojtszwańca" I. Erenburga w rosyjskiej i polskiej krytyce
"Prihotʹ istorii" : k recepcii "Burnoj žizni Lazika Rojtšvaneca" Ili Èrenburga v rossijskoj i polʹskoj kritike
Autorzy:
Ścibior, Agnieszka
Data publikacji:
2018
Słowa kluczowe:
recepcja
польский перевод
polski przeklad
krytyka literacka
Lasik Roitschwantz
reception
Лазик Ройтшванец
Lejzorek Rojtszwaniec
Polish translation
литературная критика
рецепция
literary criticism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies