Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "переводы" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Национальное сознание переводчика и эмоции читателя (на материале Огнем и мечом Генрика Сенкевича)
Autorzy:
Iryna Hryhorieva
Data publikacji:
2017
Tematy:
эмоции
переводы
включения иностранного языка
архаизмы
латинизмы
интерпретация
emotions
translation
foreign intrusions
archaisms
Latinisms
interpretation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Национальное сознание переводчика и эмоции читателя (на материале Огнем и мечом Генрика Сенкевича)
The national consciousness of the translator and the reader’s emotions: the example of Henryk Sienkiewicz’s With Fire and Sword
Autorzy:
Hryhorieva, Iryna
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
эмоции
переводы
включения иностранного языка
архаизмы
латинизмы
интерпретация
emotions
translation
foreign intrusions
archaisms
Latinisms
interpretation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Виленский список руськомовного перевода Wielkiego zwierciadła przykładów и его польский оригинал
Autorzy:
Нуриев, Роман Валерьевич
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Supraska
Tematy:
руська мова
переводы
рукописи
старопечатные издания
Magnum speculum exemplorum
Wielkie zwierciadło przykładów
Ruthenian Language
Translations
Manuscripts
Early Printed Books
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Лексическая вариативность в руськомовных переводах Żywotów Świętych Петра Скарги: уникальные лексемы жития свт. Афанасия Великого
Autorzy:
Сапожникова, Галина Николаевна
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Supraska
Tematy:
Речь Посполитая
Петр Скарга
руськомовные переводы
лингвотекстология
св. Афанасий Александрийский
Polish-Lithuanian Commonwealth
Piotr Skarga
Ruthenian Translations
Textual Criticism
St Athanasius of Alexandria
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O typologii wschodniosłowiańskich przekładów ze starohebrajskiego
Autorzy:
Бондарь, Kонстантин
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
scribes, written monuments, translations, Hebrew, Old Church Slavonic
uczeni w Piśmie, zabytki piśmiennicze, tłumaczenia, starohebrajski język, cerkiewnosłowiański język
книжники, письменные памятники, переводы, древнееврейский язык, церковнославянский язык
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
К методологии сопоставительной церковнославянско-древнегрузинской гимнографии: стихира св. Захарии (5 сентября)
Autorzy:
Темчин, Сергей
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Akademia Supraska
Tematy:
церковнославянская гимнография
переводы с греческого
стихиры
св. Захария
древнегрузинская гимнография
Old Church Slavonic hymnography
Old Georgian hymnography
translations from Greek
stichera
St Zechariah
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
А могла бы быть Альберика... Неувязка с именованием А. Веспуччи в славянских хрониках XVI века
It could have been ‘Alberica’... Inconsistencies in A. Vespucci’s name rendering in Slavic 16th century chronicles
Autorzy:
Miakiszew, Władimir
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
XVI vek
Хроника Мартина Бельского
ее переводы на русский язык
ономастика
история топонима Америка
XVI century
Хроника of Martin Belsky
translations into Russian
onomastics
history of the toponym America
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problem przekazu emocji w przekładach literatury dla dzieci
Autorzy:
Manasterska-Wiącek, Edyta
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
translations of children's literature
emotional tensions, text emotionality
emotionality
child addressee
przekład dla dzieci
napięcia emocjonalne
emotywność tekstu
emocjonalność
dziecięcy odbiorca
эмоции
детский читатель
переводы для детей
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies