Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation semantics" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Сравнительный анализ польских переводов российской поэзии на примере выбранных стихотворений Александра Блока из цикла "Итальянские стихи"
Analiza porównawcza polskich tłumaczeń poezji rosyjskiej na przykładzie wybranych wierszy Aleksandra Błoka z cyklu "Wiersze włoskie"
A comparative analysis of Polish translations of Russian poetry on the example of selected poems by Alexander Blok from the cycle "Italian Poems"
Autorzy:
Kuśnierz, Anna
Słowa kluczowe:
przekład poezji, porównanie przekładów, semantyka, intertekstualność, wierny przekład
поэтический перевод, сравнение переводов, семантика, интертекстуальность, верный перевод
poetic translation, comparison of translations, semantics, intertextuality, faithful translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Nonisomorphism in translations of texts of political discourse (based on material of Russian and Polish languages)
Неизоморфизм в переводе текстов политического дискурса (на материале русского и польского языков)
Nieizomorfizm w tłumaczeniu tekstów dyskursu politycznego (na materiale języka rosyjskiego i polskiego)
Autorzy:
Walasek, Maciej
Słowa kluczowe:
неизоморфизм, изоморфизм, перевод, политический дискурс, семантика
nieizomorfizm, izomorfizm, przekład, dyskurs polityczny, semantyka
nonisomorphism, isomorphism, translation, political discourse, semantics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Традиция эпохи и индивидуальные черты стиля переводчика (Иван Бунин как переводчик “Астр” Адама Асныка)
The Tradition of the Epoch and the Individual Features of the Translator’s Style: Ivan Bunin as the Translator of Adam Asnyk’s “Asters”
Autorzy:
Bednarczyk, Anna
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Adam Asnyk
Ivan Bunin
tradition of the epoch
translation
semantics
адам аснык
иван бунин
традиция эпохи
перевод
семантика
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pole leksykalno-semantyczne nazw kolorów jako obiekt przekładu (na przykładzie utworu „Pan Tadeusz” Adama Mickiewicza i jego tłumaczenia na język rosyjski Światosława Świackiego)
The lexical and semantic field of color-naming as an object of translation (on the example of “Pan Tadeusz” by Adami Mickiewicz and its translation into Russian by Swiatoslaw Swiacki)
Autorzy:
Aleksandra Goszczyńska
Data publikacji:
2014
Tematy:
lexical and semantical field
lexical names of colors
color
translating tools
semantics of colors
equivalency
translation
linguistic picture of the sky
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Analiza porównawcza semantyki przestrzeni w powieści „Zaproszenie na egzekucję” Vladimira Nabokova oraz jej polskim przekładzie autorstwa Leszka Engelkinga
Сравнительный анализ семантики пространства в романе «Приглашение на казнь» Владимира Набокова и в польском переводе Лешека Энгелькинга
The semantics of space - comparative analysis of the novel “Invitation to a Beheading” by Vladimir Nabokov and its Polish translation by Leszek Engelking
Autorzy:
Brzezińska, Katarzyna
Słowa kluczowe:
semantics of space, literary work, Invitation to the Beheading, Vladimir Nabokov, Leszek Engleking, comparative analysis, translation
семантика пространства, художественное произведение, Приглашение на казнь, Владимир Набоков, Лешек Энгелькинг, сравнительный анализ, перевод
semantyka przestrzeni, utwor literacki, Zaproszenie na egzekucję, Vladimir Nabokov, Leszek Engelking, analiza porównawcza, przekład
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Syntax of text : text in syntax : linguistic analysis in the Bermuda Triangje : combinatorics - semantics - pragmantics
Sintaksis teksta : tekst v sintaksise : lingvističeskij analiz v Bermudskom treugolnike : kombinatorika - semantika - pragmatika
Синтаксис текста : текст в синтаксисе : лингвистический анализ в Бермудском треугольнике : комбинаторика - семантика - прагматика
Składnia tekstu : tekst w składni : analiza lingwistyczna w Trójkącie Bermudzkim : kombinatoryka - semantyka - pragmatyka
Autorzy:
Ozga, Krzysztof
Szumska, Dorota
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Słowa kluczowe:
semantyka
corpus linguistics
analiza dyskursu
translation
semantics
syntax
methodology of linguistic research
słownictwo
Russian language
językoznawstwo teoretyczne
linguistics
linguistic paradigms
multimodality
discourse analysis
text theory
składnia
tekst wielokodowy
przekład
teoria tekstu
pragmatics
pragmatyka
język rosyjski
badania korpusowe
poetyka
paradygmaty lingwistyczne
theoretical linguistics
metodologia badań lingwistycznych
morphology
vocabulary
poetics
lingwistyka
morfologia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies