Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "fable," wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Estudio metodológico de la traducción de fábulas de Tomás de Iriarte al polaco: la perspectiva de la traducción propia
Studium metodologiczne tłumaczenia bajek Tomása de Iriarte na język polski: perspektywa tłumaczeń własnych
A Methodological Study of the Translations of Tomás de Iriartes Fables into Polish: the Perspective of Own Translations
Autorzy:
Dudek, Bartłomiej
Słowa kluczowe:
Iriarte, Tomás de Iriarte, fable, fabulist, translatology, literary translation, belle-lettres, The Enlightenment, Age of Enlightenment, neoclassicism.
Iriarte, Tomás de Iriarte, bajka, bajkopisarz, translatologia, przekład literacki, literatura piękna, oświecenie, wiek osiemnasty, neoklasycyzm.
Iriarte, Tomás de Iriarte, fábula, fabulista, traductología, traducción literaria, buenas letras, Ilustración, Siglo de las Luces, Neoclasicismo.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies