Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "LANGUAGES AND LITERATURE" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Tadeusz Bezimienny (czes.)
Tadeáš Bezejmený
Autorzy:
Pospišil, Jaroslav. Wydawca
Korzeniowski, Józef (1797–1863). Autor
Volák, František Pravoslav (1829–1865). Tłumaczenie
Data publikacji:
1854
Wydawca:
Tisk a náklad Jarosl. Pospíšila
Słowa kluczowe:
Translations of works of Polish literature into foreign languages ​​- prose
Przekłady dzieł literatury polskiej na języki obce - proza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Vybrané spisy F. A. Ossendowského ; sv. 2
Sokół Pustyni (czes.)
Sokol poušté : román
Autorzy:
Českomoravské Podniky Tiskařské a Vydavatelské.
Vondráček, František (1865–1954)
Ossendowski, Ferdynand Antoni (1878–1945)
Data publikacji:
1930
Wydawca:
Českomoravské Podniky Tiskařské a Vydavatelské
Słowa kluczowe:
Translations of works of Polish literature into foreign languages ​​- prose
Przekłady dzieł literatury polskiej na języki obce - proza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Panna, ženitba, žena ve staročeské úpravě polských skladeb Reje z Naglovic a Bart. Paprockého. 1
Autorzy:
Zíbrt, Čeněk (1864–1932). Autor
Hynek, Alois (1842–1909). Druk
Data publikacji:
[1910]
Wydawca:
nakladem Aloise Hynka
Słowa kluczowe:
Translations of works of Polish literature into foreign languages ​​- poetry
Przekłady dzieł literatury polskiej na języki obce - poezja
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Eläimiä, ihmisiä ja jumalia : (Beasts, Men and Gods)
Przez kraj ludzi, zwierząt i bogów (fin.)
Autorzy:
Palola, Eino (1885–1951). Tłumaczenie
Ossendowski, Ferdynand Antoni (1878–1945). Autor
Data publikacji:
1924
Wydawca:
Otava
Słowa kluczowe:
Translations of works of Polish literature into foreign languages ​​- prose
Przekłady dzieł literatury polskiej na języki obce - proza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Maria Stuart (niem.)
Maria Stuart : drama in fünf Aufzügen
Autorzy:
Słowacki, Juliusz (1809–1849). Autor
German, Ludomił (1851–1920). Tłumaczenie
Data publikacji:
1879
Wydawca:
Wilhelm Friedrich
Słowa kluczowe:
Literatura polska 1/XIX Słowacki
Polish literature 1/XIX Słowacki
Translations of works of Polish literature into foreign languages ​​- drama
Przekłady dzieł literatury polskiej na języki obce - dramat
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Utopiâ čistoty i gory musora
Studia Litteraria Polono-Slavica ; 4
Utopia czystości i góry śmieci = Utopiâ čistoty i gory musora
Współwytwórcy:
Bobryk, Roman (1971– ). Red.
Faryno, Jerzy (1941– ). Red.
Data publikacji:
1999
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
Literatura słowiańska -- tematy, motywy [KABA]
Języki słowiańskie -- semantyka [KABA]
Slavic literature
Odpady -- w literaturze [KABA]
slavic languages - semantics
Slavic languages
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Choroba, lek i zdrowie
Bolezn', lekarstvo i zdorov'e
Studia Litteraria Polono-Slavica ; 6
Morbus, medicamentum et sanus = Choroba, lek i zdrowie
Illness, medicine and health
Współwytwórcy:
Bobryk, Roman (1971– ). Red.
Faryno, Jerzy (1941– ). Red.
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
Literatura słowiańska -- tematy, motywy [KABA]
Choroby -- w literaturze [KABA]
Języki słowiańskie -- semantyka [KABA]
Slavic literature
health in literature
illness in literature
Slavic languages - semantics
Zdrowie -- w literaturze [KABA]
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
"Naśladowanie i twórczość : renesansowe teorie imitacji, emulacji i przekładu", Agnieszka Fulińska, Wrocław 2000
Pamiętnik Literacki, Z. 2 (2005)
Autorzy:
Otwinowska, Barbara
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
national languages
literatura polska
Erasm of Rotterdam work
Renaissance
wzór literacki
literaturoznawstwo
języki narodowe
translation
ciceronianism
imitation
dzieła pedagogiczne
nature
poetyka
literary studies
emulacja
literary model
natura
imitacja
pedagogical work
poetics
rhetoric
renesans
dzieło Erazma z Rotterdamu
retoryka
polish literature
cyceronianizm
emulation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies