Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "literary translation," wg kryterium: Temat


Tytuł:
Phraseological units in the land of translation: the transfer of the nomino-adjectival collocations based on ‘femme’ in the translation of Houellebecqian literature from French into Italian and Polish
Unités phraséologiques au pays de la traduction: transfert des collocations nomino-adjectivales avec le lexème «femme» dans la traduction de la littérature houellebecquienne du français vers l’italien et le polonais
Autorzy:
Golda, Paweł
Współwytwórcy:
Université Sorbonne Paris Nord
Université d'Opole
Université de Silésie
Data publikacji:
2022-09-05
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Oddział w Katowicach
Słowa kluczowe:
translation
phraseology
collocation
Houellebecq
literary translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Phraseological units in the land of translation: the transfer of the nomino-adjectival collocations based on ‘femme’ in the translation of Houellebecqian literature from French into Italian and Polish
Unités phraséologiques au pays de la traduction: transfert des collocations nomino-adjectivales avec le lexème «femme» dans la traduction de la littérature houellebecquienne du français vers l’italien et le polonais
Autorzy:
Golda, Paweł
Data publikacji:
2022-09-05
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Oddział w Katowicach
Słowa kluczowe:
phraseology
literary translation
translation
collocation
Houellebecq
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transfert des Unités Phraséologiques (Collocations) dans la Traduction Littéraire. Études sur un Corpus du Français et sur ses Équivalents en Italien et en Polonais
Transfer of Phraseological Units (Collocations) in Literary Translation. Corpus-based Research in the French Language and its Equivalents in Italian and Polish
Autorzy:
Golda, Paweł
Data publikacji:
2024-12-03
Wydawca:
International Association for Translation and Intercultural Studies; Chulalongkorn University
Słowa kluczowe:
Michel Houellebecq
translation
collocation
phraseotranslation
phraseotranslatology
literary translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Infedeltà nel trasferimento delle collocazioni nella traduzione dei romanzi di Michel Houellebecq dal francese all’italiano
Infidelity in the Transfer of Collocations in the Translation of Michel Houellebecq’s Novels from French to Italian
Autorzy:
Golda, Paweł
Data publikacji:
2024-07-02
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Słowa kluczowe:
phraseology
literary translation FR—IT
collocation
Michel Houellebecq
infidelity
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
O Marcelim Tarnowskim – tłumaczu, redaktorze, księgarzu
On Marceli Tarnowski – Translator, Editor, Bookseller
Autorzy:
Ryszka, Joanna
Golda, Paweł
Data publikacji:
2024-12-19
Wydawca:
Kolegium Międzydziedzinowych Studiów Indywidualnych, Uniwersytet Wrocławski; Oddział Polskiej Akademii Nauk We Wrocławiu
Słowa kluczowe:
translator studies
literary translation
translator
Andrzej Magórki
Marceli Tarnowski
biography
editor
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies