Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Podhale - język" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Językowo-kulturowy obraz społeczności wiejskiej zakrzepły w nazwach kobiet zamężnych (na przykładzie Bukowiny Tatrzańskiej). Tradycja i zmiana
Linguistic and cultural image of the rural community fixed in the names of married women (on the example of Bukowina Tatrzanska). Tradition and change
Autorzy:
Orłowska, Elżbieta
Słowa kluczowe:
język, obraz, świat, marytonim, onomastyka, podhale, gwara
linguistic, image, world, maritonim, onomastica, podhale, dialect
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Kulinarne kulturemy - podhalańskie, polskie, słowiańskie : zarys problematyki
Culinary culturemes - Podhale Region, Polish, Slavic : outline of issues
Autorzy:
Rak, Maciej
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Wydawnictwo Libron - Filip Lohner
Słowa kluczowe:
kulinaria
Podhale dialect
Slavdom
język polski
culinary
Słowiańszczyzna
Polish language
culturemes
kulturemy
gwara podhalańska
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Regional identity and the influence of education on reducing dialectic features of language used by the youth from such regions us Podhale nd Orawa
Tożsamość regionalna a szkolny proces redukcji gwary, czyli o języku młodzieży podhalańskiej i orawskiej
Autorzy:
Kulak, Ilona
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Kasper
Słowa kluczowe:
local dialect of Orawa region
gwara orawska
dialektologia
regional identity
język młodzieży
local dialect of Podhale region
tożsamość regionalna
gwara podhalańska
youth language
dialectology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Ludowy obraz człowieka utrwalony w nazwach roślin : na przykładzie leksyki górali rabczańskich
The folk image of human preserved in the names of plants : case study of the lexis of gorals from the region of Rabka
Autorzy:
Kulak, Ilona
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Słowa kluczowe:
ludowy obraz człowieka
Podhale dialect
language of the villagers
dialektologia
folk image of human
język mieszkańców wsi
dialectology
gwara podhalańska
names of plants
nazwy roślin
etnolingwistyka
ethnolinguistics
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
Tytuł:
Stan gwary podhalańskiej w odmianie regionalno-kontaktowej u reprezentantów pierwszego pokolenia polonijnego w Chicago – studium przypadku
The State of the Podhale Dialect as the Polish Diaspora Language Used in Chicago by Chosen Members of the First Generation of Polish Diaspora - Study Case
Autorzy:
Lassak, Sebastian
Słowa kluczowe:
the Podhale dialect, emigration, the USA, lexis, language register, word stress, the Polish diaspora language
gwara podhalańska, emigracja, USA, leksyka, rejestr językowy, akcent wyrazowy, język polonijny
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Szymanska, Katarzyna
Skucińska, Anna
Rajewska, Ewa
Woźniak, Monika
Makarska, Renata
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Ziemann, Zofia
Hołobut, Agata
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Makurat-Snuzik, Hanna
Data publikacji:
2024
Słowa kluczowe:
przekładoznawstwo kognitywne
transgender
cultural anthropology
przekład kobiecy
przekład międzykulturowy
linguistic and cultural identity
współczesna proza szkocka
revitheatralization
Karolina Dębska
warsztat translatorski
mit
postcolonial dimensions of translation
literatura światowa
dyskurs mniejszościowy
normalizacja
Szkocja
language revitalization
poetics of translation
przekład literacki (XIX wiek)
anthology
intermediary language
myślenie magiczne
semiotics
poetry
gwara i tożsamość
intercultural translation
linguistic asymmetry
minoryzacja
rdzenne kody kulturowe
Misiu Szpeniolek
Choephorae
Soviet literatures
językoznawstwo kognitywne
niebinarność
dialects in translation
Mały Królewic
tekst orientalny w przekładzie
tłumaczenie jako lektura
world literature
relacje interpersonalne
Eugeniusz Frankowski
Upper Silesian literature
bibliography
łemkizacja
cognitive translation studies
dialect and identity
Ajschylos
grupa „Kontynenty”
literatury radzieckie
Eurowizja
non-binary
Kashubian language
góralszczyzna
Wymysorys
minority translation
normalisation
saudade
przekład mniejszościowy
Irena Powell
translator studies
The Greater Poland dialect
antologia
translation into dialect
język kaszubski
Lemko translation
tożsamość lokalna
rewitalizacja językowa
untranslatability
mikrojęzyk
magical thought
rewiteatralizacja
literatura rdzenna
The House at Pooh Corner
cognitive linguistics
Oresteja
język zdominowany
Trado
literatura górnośląska
indigenous literature
przekład literacki
Elżbieta Tabakowska
minorized languages
Svetlana Cârstean
translation sociology
intuitive translation
język śląski
auto-identification in comparison to parallel
Dómek Szpeniolka
tożsamość językowa i kulturowa
empathy in translation
dominated language
hybrydowość
Eurovision
poetyka przekładu
highlander
biografie kolektywne
Lemkoization
ethnography
transpłciowość
język wilamowski
Silesian language
dialekty w przekładzie
myth
the craft of translation
queer literature
orality
języki minoryzowane
nieprzekładalność
empatia w przekładzie
język dominujący
etnografia
postkolonialne wymiary przekładu
bibliografia
translation practice
local identity
translation as reading
poezja
przekład postkolonialny
contemporary Scottish prose
translator’s tenderness/sensitivity
Romani writings
Winnie-the-Pooh
women translators
antropologia kulturowa
minorization
Papusza
children’s literature
badania nad tłumaczem
teoria przekładu
literatura romska
collective biographies
literatura queerowa
socjologia przekładu
“Kontynenty” group
literatura dziecięca
native languages of Mexico
poetry translation
semiotyka
praktyka translacyjna
Athena Farrokhzad
Ofiarnice
Persian novel in translation
Aeschylus
indigenous cultural codes
somatyka przekładu
Miś Kudłocek
Oriental text in translation
microlanguage
minority discourse
translation theory
dokumentacja językowa
autoidentyfikacja wobec porównania
przekład łemkowski
język pośredni
language documentation
przekład intuicyjny
gwara wielkopolska
literary translation
asymetria językowa
Oresteia
translatorska czułość/wyczucie
Scotland
interpersonal relationships
Podhale
przekład powieści perskiej
przekład poetycki
postcolonial translation
czułość
hybridity
przekład na gwarę
somatics of translation
tradycja ustna
tenderness
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies