Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "POLISH-FRENCH DICTIONARIES" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
L’exemplification dans les articles prépositionnels des dictionnaires bilingues. Théorie et pratique
Exemplification in the prepositional entries of bilingual dictionaries. Theory and practice
Autorzy:
Ucherek, Witold
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Bilingual lexicography
Polish-French dictionaries
Prepositional entries
Exemplifying principles and practice
User’s needs
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les propositions infinitives régies par un verbe de perception dans les dictionnaires français-polonais
The Infinitive Clauses Governed by a Verb of Perception in the French-Polish Dictionaries
Autorzy:
Ucherek, Witold
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
infinitive subordinate clause
verbs of perception
French-Polish dictionary
translation
equivalent
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prédicats polonais et français relatifs aux étapes de la panification et leur application pour analyser des corpus bilingues comparables
Polish and French Predicates Relating to the Stages of Bread Making and Their Application to Analyze Comparable Bilingual Corpora
Autorzy:
Śliwa, Dorota
Data publikacji:
2019-11-04
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
dwujęzyczne teksty porównywalne; skrypt; ramy; predykat; analiza kontrastywna polsko-francuska; tłumaczenie; słowniki
comparable bilingual corpus; script; frame; predicate; Polish-French contrastive analysis; translation; dictionaries
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problem przekładalności polskich i francuskich terminów językoznawczych w badaniach porównawczych nad feminizacją języka i nazwami żeńskimi – na przykładzie badań nazw żeńskich notowanych przez polskie i francuskie słowniki ogólne
The Problem of Translatability of Polish and French Linguistic Terms in Comparative Studies on the Feminization of Language and Feminine Nouns Denoting Women: On the Example of Studies of Feminine Nouns Recorded by Polish and French General Dictionaries
Autorzy:
Krysiak, Patrycja
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
language feminization
terminology
contrastive research
Polish
French
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Terminologia gramatyczna w "Nouveau dictionnaire françois, allemand et polonois…" M.A. Trotza (1744, 1747)
Grammatical terminology in "Nouveau dictionnaire françois, allemand et polonois…" of M.A. Trotz (1744, 1747)
Autorzy:
Bochnakowa, Anna
Jakubczyk, Marcin
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
terminologia
gramatyka
nauka o języku
język polski
język francuski
słowniki
Trotz
terminology
grammar
language study
Polish language
French language
dictionaries
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies