Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CULTURAL TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Tytuł:
From the Palace of Ryswick to the Sultan’s Seraglio: The Ottoman Translation and Interpretation of a Christian European Peace Treaty
Autorzy:
Poulios, Konstantinos
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
Treaty of Ryswick
Silāḥdār Fındıklılı Meḥmed Aġa
supra-cultural translation
Alexandros Mavrocordatos
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenie chińskich nazw własnych w ujęciu kognitywnym
The Translation of Chinese Proper Names: A Cognitive Approach
Autorzy:
Galewska, Karolina
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
tłumaczenie nazw własnych przekładoznawstwo kulturowe gramatyka kognitywna nieprzekładalność
językowy obraz świata
cultural translation studies
translation of proper names
cognitive grammar
untranslatability
linguistic worldview
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulturowe aspekty recepcji serbskiego dramatu w polskim teatrze współczesnym
The Cultural Aspects of Serbian Drama’s Reception in Polish Contemporary Theatre
Autorzy:
Bogusławska, Magdalena
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
serbski dramat
Serbia
polski teatr
relacje międzykulturowe
inność
przekład kulturowy
Serbian drama
Polish theatre
intercultural relations
otherness
cultural translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontekst kulturowy w przekładzie tekstu paraliterackiego. Uwagi o polskich tłumaczeniach esejów Kurta Vonneguta
Cultural Context in Translating Paraliterary Texts. Selected Remarks on Polish Translations of Kurt Vonneguts Essays
Autorzy:
Makolus-Krasa, Paulina
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
translatologia
kontekst kulturowy w przekładzie
Kurt Vonnegut
błędy tłumaczy
translation studies
cultural context in translation
translation errors
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obecność mesjanizmu i millenaryzmu w brazylijskiej religijności ludowej przełomu XIX i XX wieku
The Presence of Messianism and Millenarianism in Brazilian Folk Religiosity in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries
Autorzy:
Jagłowski, Mieczysław
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Brazylia
religijność ludowa
millenaryzm
mesjanizm
przywódcy religijni
przekład kulturowy
negocjowanie sensu
Brazil
popular religiosity
messianism
millenarianism
religious leaders
cultural translation
sense negotiation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies