Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "język litewski" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Słowniki zapożyczeń świadectwem mocy języków (na przykładzie „Słownika polonizmów w języku litewskim” Rolandasa Kregždysa)
Loanword Dictionaries as Evidence of the Power of Languages (on the Example of “Słownik polonizmów w języku litewskim” [Dictionary of Polish Loanwords in Lithuanian] by Rolandas Kregždys)
Autorzy:
Maciej Rak
Data publikacji:
2020
Tematy:
etymologia
język litewski
polonizm
moc języka polskiego
etymology
Lithuanian language
Polish loanword
the power of the Polish language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Linguistic Parallels Between the Lexemes of the Polish “Kilkanaście” and the Lithuanian “Keliolika” on the Basis of Data from Multilingual Parallel Corpora
Paralele językowe leksemów polskiego kilkanaście i litewskiego keliolika w świetle danych wielojęzycznych korpusów równoległych
Autorzy:
Danuta Roszko
Roman Roszko
Data publikacji:
2023
Tematy:
kilkanaście
keliolika
semantic category of quantity
Polish
Lithuanian
corpus-driven approach
: kilkanaście
semantyczna kategoria ilości
język polski
badania sterowane korpusowe
język litewski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
К вопросу о параллели литовских слов 'eržilas', 'arklys' и древнерусского слова 'орь'
On the issue of parallels between the Lithuanian words ‘eržilas’,’arklys’ and the Old Russian word ‘or’
O paraleli litewskich wyrazów eržilas, arklys i staroruskiego wyrazu or
Autorzy:
Olga Siniova
Natalija Iordani
Data publikacji:
2023
Tematy:
этимология
лексическая семантика
историческая лексикология
литовский язык
etymology
historical lexicology
lexical semantics
Lithuanian language
etymologia
semantyka leksykalna
leksykologia historyczna
język litewski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Znaczenie dwujęzycznych korpusów w polsko‑litewskich badaniach konfrontatywnych
The meaning of bilingual corpora in the polish-lithuanian contrastive studies
О результатах использования ресурсов двуязычного корпуса на примере польско‑литовского сопоставительного исследования
Autorzy:
Roman Roszko
Tematy:
Lithuanian
Polish
contrastive studies
hypothetical modality
parallel Polish-Lithuanian corpus
język polski
język litewski
modalność hipotetyczna
badania konfrontatywne
równoległy korpus polsko-litewski
польский язык
литовский язык
сопоставление языков
гипотетическая категория модальности
двуязычный польсколитовский корпус
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Ręka w rękę, ramię w ramię, a może pierś w pierś czy łeb w łeb – wielość artykulatorów w komunikacie migowym. Wprowadzenie do dokumentacji języków migowych w krajach bałtyckich
Hand in hand, arm in arm, but maybe also neck and neck and head to head – the richness of articulators in signed communication. An introduction to sign language data collection in the Baltics.
Autorzy:
Joanna Bożeńska
Data publikacji:
2018-12-28
Tematy:
niemanualność
litewski język migowy
łotewski język migowy
nonmanuals
Lithuanian Sign Language
Latvian Sign Language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
O nowych ręcznie zrównoleglonych i znakowanych dwujęzycznych korpusach równoległych oraz ich zastosowaniach
On New Manually Aligned and Tagged Bilingual Parallel Corpora and Their Applications
Autorzy:
Roman Roszko
Data publikacji:
2021
Tematy:
ręcznie zrównoleglone i znakowane dwujęzyczne korpusy równoległe
język litewski
języki słowiańskie
narzędzia językowe
CLARIN-PL
manually aligned and tagged bilingual parallel corpora
Lithuanian language
Slavic languages
language tools
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies