Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "термины" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Особенности формирования первых женских биографических формуляров в русской oфициально-деловой письменности XVII века
The Specifics of the First Female Biographies in the 17th-century Russian Official Discourse
Autorzy:
Irina Y. Barclay
Data publikacji:
2022
Tematy:
гендер
русская средневековая документация
гендерные термины
женские имена
gender
Russian mediaeval discourse
gender terms
female names
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Особенности формирования первых женских биографических формуляров в русской oфициально-деловой письменности XVII века
The Specifics of the First Female Biographies in the 17th-century Russian Official Discourse
Autorzy:
Barclay, Irina Y.
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
гендер
русская средневековая документация
гендерные термины
женские имена
gender
Russian mediaeval discourse
gender terms
female names
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Особенности перевода эпонимов (на материале лексики из словарей: Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов М. Г. Блау и Słownik eponimów, czyli wyrazów odimiennych В. Копалинского)
The specifics of the translation of eponyms (on the material of the dictionaries: Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов М. Г. Блау and Słownik eponimów, czyli wyrazów odimiennych W. Kopalińskiego)
Specyfika przekładu eponimów (na materiale słowników: Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов М. Г. Блау i Słownik eponimów, czyli wyrazów odimiennych W. Kopalińskiego)
Autorzy:
Byra, Monika
Słowa kluczowe:
eponym, translation of eponyms, eponym terms
eponim, eponimia, terminy-eponimy, przekład eponimów, eponimizacja
эпоним, эпонимизация, эпонимя, перевод эпонимов, термины-эпонимы
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Wybrane problemy tłumaczenia polskiej terminologii podatkowej na język rosyjski
Some problems of translating Polish tax terminology into Russian
Некоторые проблемы перевода польской налоговой терминологии на русский язык
Autorzy:
Ewa Kapela
Data publikacji:
2022-09-03
Tematy:
пециальный перевод
переводческие соответствия
подоходный налог
термины
przekład specjalistyczny
pary przekładowe
podatek dochodowy
terminy
specialized translation
translation correspondences
income tax
terms
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Термины и псевдотермины в научной фантастике (o русском переводе Идеального Несовершенства Яцека Дукая)
Terms and pseudo-terms in science fiction (on the russian translation of the novel Perfect Imperfection by Jacek Dukaj)
Terminy i pseudoterminy w fantastyce naukowej (o rosyjskim przekładzie powieści Jacka Dukaja Perfekcyjna niedoskonałość)
Autorzy:
Paweł Grzegorz Kruglik
Data publikacji:
2022-09-03
Tematy:
перевод
термины
псевдотермины
неологизмы
Идеальное несовершенство
Дукай
przekład
terminy
pseudoterminy
neologizmy
Perfekcyjna niedoskonałość
Dukaj
translation
terms
pseudo-terms
neologism
Perfect Imperfection
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Особенности нового языка («Новоязы») русских язычников XXI века
Autorzy:
Роман Шиженский
Data publikacji:
2019-01-03
Tematy:
Russian neopaganism
community
narrative
leader
“newspeak”
terms
“we-group”
construct
Русское неоязычество
община
нарратив
лидер
«новояз»
термины
«мы–группа»
конструкт
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Особенности нового языка («Новоязы») русских язычников XXI века
Autorzy:
Шиженский, Роман
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
Tematy:
Russian neopaganism
community
narrative
leader
“newspeak”
terms
“we-group”
construct
Русское неоязычество
община
нарратив
лидер
«новояз»
термины
«мы–группа»
конструкт
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Термины и псевдотермины в научной фантастике (o русском переводе Идеального Несовершенства Яцека Дукая)
Terms and pseudo-terms in science fiction (on the russian translation of the novel Perfect Imperfection by Jacek Dukaj)
Terminy i pseudoterminy w fantastyce naukowej (o rosyjskim przekładzie powieści Jacka Dukaja Perfekcyjna niedoskonałość)
Autorzy:
Kruglik, Paweł Grzegorz
Data publikacji:
2022-09-03
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
перевод
термины
псевдотермины
неологизмы
Идеальное несовершенство
Дукай
przekład
terminy
pseudoterminy
neologizmy
Perfekcyjna niedoskonałość
Dukaj
translation
terms
pseudo-terms
neologism
Perfect Imperfection
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wybrane problemy tłumaczenia polskiej terminologii podatkowej na język rosyjski
Some problems of translating Polish tax terminology into Russian
Некоторые проблемы перевода польской налоговой терминологии на русский язык
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2022-09-03
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
пециальный перевод
переводческие соответствия
подоходный налог
термины
przekład specjalistyczny
pary przekładowe
podatek dochodowy
terminy
specialized translation
translation correspondences
income tax
terms
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
МЕТОМАРФОЗЫ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ГОВОРЯЩЕГО ПРИ ПЕРЕВОДЕ СУДЕБНОГО ДОПРОСА
METAMORPHOSIS OF LEXICAL FEATURES OF SPEECH IN THE COURT INVESTIGATION TRANSLATION
METAMORFOZY LEKSYKALNYCH WŁAŚCIWOŚCI MOWY W TŁUMACZENIU PRZESŁUCHANIA SĄDOWEGO
Autorzy:
Nina ISOLAHTI
Data publikacji:
2010
Tematy:
перевод судебного допроса
особенности лексикона
финский-русский
юридические термины
tłumaczenie sądowe
cechy leksykalne
makrokontekst sądowy
terminologia sądowa
fiński-rosyjski
court interpretation
lexical features
juristic macrocontext
juristic terms
Finnish-Russian
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies