Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "SEMANTIC TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
English borrowings into Polish in cosmetology and aesthetic medicine
Zapożyczenia angielskie do języka polskiego w kosmetologii i medycynie estetycznej
Autorzy:
Gaudyn, Karolina
Słowa kluczowe:
borrowing, loanword, loanblend, loan translation, semantic loan, adaptation, aesthetic medicine, cosmetology,
zapożyczenie, zapożyczenie właściwe, półkalka, kalka strukturalno-semantyczna, kalka semantyczna, adaptacja, medycyna estetyczna, kosmetologia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Charakterystyka poezji Ogdena Nasha w polskim przekładzie: analiza
Characteristics of Ogden Nashs verse in Polish translation: an analysis
Autorzy:
Hołobut, Przemysław
Słowa kluczowe:
Light Verse, humorous poetry, Ogden Nash, Ludwik Jerzy Kern, Stanisław Barańczak, semantic dominant, translation, approach to the translated text
Poezja niepoważna, Ogden Nash, Ludwik Jerzy Kern, Stanisław Barańczak, dominanta semantyczna, przekład, podejście do przekładanego tekstu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analiza porównawcza wiersza Wisławy Szymborskiej „Nic dwa razy” i jego tłumaczeń na język angielski, niemiecki i szwedzki
A Comparative Analysis of Wisława Szymborskas Poem “Nic Dwa Razy” and Its Translations into English, German and Swedish
Autorzy:
Herda, Damian
Słowa kluczowe:
tłumaczenie, poezja, Szymborska, dominanta semantyczna, ekwiwalencja funkcjonalna (dynamiczna), Barańczak, Bodegård, Dedecius
translation, poetry, Szymborska, semantic dominant, functional (dynamic) equivalence, Barańczak, Bodegård, Dedecius
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
George Herbert's Shape Poems in Stanisław Barańczak's Translation: an Analysis
Analiza wierszy wizualnych George’a Herberta w przekładzie Stanisława Barańczaka
Autorzy:
Antosz-Rekucki, Jakub
Słowa kluczowe:
Translation studies, poetry in translation, Metaphysical poetry, George Herbert, Stanisław Barańczak, functional equivalence, semantic dominant, shape poems.
Przekładoznawstwo, poezja w przekładzie, poezja metafizyczna, George Herbert, Stanisław Barańczak, ekwiwalencja funkcjonalna, dominanta semantyczna, wiersze wizualne.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analiza Wybranych Wierszy Dylana Thomasa i ich Polskich Przekładów Autorstwa Stanisława Barańczaka
A Study of Selected Poems of Dylan Thomas and their Polish Renditions by Stanisław Barańczak.
Autorzy:
Ścigalska, Anna
Słowa kluczowe:
przekład, Dylan Thomas, Stanisław Barańczak, eksplikacja, racjonalizacja, tłumacz, paratekst, dominanta semantyczna
translation, Dylan Thomas, Stanisław Barańczak, explicitation, rationalization, translator, paratext, semantic dominant
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
„Żołnierz, poeta, czasu kurz - o wybranych wierszach Krzysztofa Kamila Baczyńskiego w przekładzie na język angielski
"Soldier, poet, dust of time" - on the selected poems of Krzysztof Kamil Baczyński in English translation
Autorzy:
Kwaśniewska, Aleksandra
Słowa kluczowe:
poetry translation, imagery, metaphor, strategies in translating poetry, difficulties of tranlsting poetry, semantic dominant, Krzysztof Kamil Baczyński, WWII, Bill Johnston
tłumaczenie poezji, obrazowanie, metafora, strategie w tłumaczeniu poezji, problemy w tłumaczeniu poezji, dominanta semantyczna, Krzysztof Kamil Baczyński, II wojna światowa, Bill Johnston
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies