Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę ""Game of thrones"" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
The Translation of Language Irrealia in George R. R. Martins A Song of Ice and Fire
Tłumaczenie irrealiów językowych w Pieśni Lodu i Ognia Georgea R. R. Martina
Autorzy:
Kołodziejczyk, Konrad
Słowa kluczowe:
tłumaczenie, fantasy, irrealia, george r. r. martin, pieśń lodu i ognia, nieprzekładalność, gra o tron
translation, fantasy, irrealia, george r. r. martin, a song of ice and fire, untranslatability, game of thrones
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Les toponymes dans les traductions française et polonaise du premier volume de la saga Le Trône de fer de George R.R. Martin
Toponimy w przekładzie francuskim i polskim Gry o tron Georgea R. R. Martina
The toponyms in the French and Polish translations of A Game of Thrones by George R.R. Martin
Autorzy:
Knafel, Ewa
Słowa kluczowe:
toponyms, propes names, literary onomastics, literary translation, fantasy literature, Game of Thrones
toponimy, nazwy własne, nazwy miejsc, onomastyka literacka, przekład literacki, literatura fantasy, Gra o tron
topomymes, noms propres, noms de lieux, onomastique littéraire, traduction littéraire, genre fantasy, saga Le Trône de fer
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies