Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "FILM ADAPTATION" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Specyfika ekranizacji dzieł literatury dziecięcej na przykładach chorwackich produkcji filmowych
The specifity of the film adaptations of childrens literature on the example of Croatian productions
Autorzy:
Michalec, Magdalena
Słowa kluczowe:
Adaptacja filmowa, Literatura dla dzieci, Film dla dzieci, Modele adaptacyjne
Film adaptation, Children's literature, Children's film, Adaptive models
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
How to film your own dramas? About film adaptations of Dušan Kovačevics works.
Jak sfilmować własny komediodramat? O filmowych adaptacjach dzieł Dušana Kovačevicia.
Autorzy:
Siemek, Beata
Słowa kluczowe:
film adaptation,theatricalness, dramas, movies, Dušan Kovačević
adapacja, ekranizacja, teatralność, teatralizacja, komediodramat, film, adaptator, Dušan Kovačević
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Lekcja filmowego języka. Wybrane adaptacje literatury w twórczości filmowej Janusza Majewskiego
Lesson of a Film Language. Selected adaptations of literature in Janusz Majewskis cinematographic output
Autorzy:
Wotawa, Szymon
Słowa kluczowe:
dramatization, film adaptation, Janusz Majewski, Polish cinema
adaptacja filmowa, ekranizacja, Janusz Majewski, kino polskie
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Malując pędzlem na płytce z kości słoniowej. Pięć filmowych adaptacji "Dumy i uprzedzenia" Jane Austen
Working on the Little Bit of Ivory with a Brush: Five Film Adaptations of Jane Austens
Autorzy:
Czyżewska-Felczak, Aleksandra
Słowa kluczowe:
Jane Austen, Pride and Prejudice, film, adaptation, creative treason
Jane Austen, Duma i uprzedzenie, film, adaptacja, twórcza zdrada
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Rewriting Chuck Palahniuks Fight Club: Character Portrayal in Film Adaptation and Its Two Polish Translations
Przepisywanie „Podziemnego kręgu” Chucka Palahniuka: kreacja bohatera w adaptacji filmowej i jej dwóch polskich przekładach
Autorzy:
Juchno, Dominika
Słowa kluczowe:
Podziemny krąg, przepisywanie, adaptacja filmowa, tłumaczenie audiowizualne
Fight Club, Chuck Palahniuk, rewriting, film adaptation, audiovisual translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Adaptacje filmowe powieści Tadeusza Dołęgi-Mostowicza oraz ich recepcja krytyczna w dwudziestoleciu międzywojennym
Film adaptations of the novels by Tadeusz Dołęga-Mostowicz and their critical reception in the interwar period
Autorzy:
Hołub, Karolina
Słowa kluczowe:
Tadeusz Dołęga-Mostowicz, interwar period, film adaptation, film criticism, popular cinema
Tadeusz Dołęga-Mostowicz, dwudziestolecie międzywojenne, adaptacja filmowa, krytyka filmowa, kino popularne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies