Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "archaization" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Foreignization, domestication, archaization and language change in Polish translations of The Catcher in the Rye.
Egzotyzacja, domestykacja, archaizacja oraz zmiany językowe w polskich przekładach książki The Catcher in the Rye
Autorzy:
Majka, Katarzyna
Słowa kluczowe:
domestykacja, egzotyzacja, archaizacja, zmiany językowe
exotisation, domestication, archaization, language change
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Archaizacja w przekładzie - analiza japońskiego tłumaczenia "Podróży jedenastej" Stanisława Lema
Archaization in translation - analysis of Japanese translation of Stanisław Lems "The eleventh voyage"
Autorzy:
Garbocz, Natalia
Słowa kluczowe:
archaisms, archaization, theory of translation, The Star Diaries
archaizmy, archaizacja, teoria przekładu, Dzienniki gwiazdowe
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Japoński przekład "Trenów" Jana Kochanowskiego - wyzwania poetyckie i językowe bariery.
The Japanese translation of 'Threnodies' by Jan Kochanowski - poetical challenges and language barriers.
Autorzy:
Jaśniowska, Aleksandra
Słowa kluczowe:
Japoński przekład polskiej poezji, Jan Kochanowski, archaizacja językowa, translatoryka
Japanese translation of Polish poetry, Jan Kochanowski, language archaization, translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Analysis of selected aspects of two translations of Antoni Chekhovs ‘A Dreary Story’ (names of the realities , proper names and translation aging)
Analiza wybranych aspektów dwóch przekładów "Nieciekawej historii" Antoniego Czechowa (realia, nazwy własne oraz starzenie się przekładu)
Autorzy:
Zygmond, Katarzyna
Słowa kluczowe:
realities, proper names, translation aging, archaization of the language, modernization of translation
realia, nazwy własne, starzenie się przekładu, archaizacja języka, uwspółcześnienie przekładu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Wyzwania tłumaczeniowe w "Małych Prozach" Sławomira Mrożka
Translation Challenges in Sławomir Mrożek’s "Małe Prozy"
Autorzy:
Nowiński, Szymon
Słowa kluczowe:
Literary translation, Cultural translation, Borrowings, Translation theory, Colloquialisms, Archaization, Intertextuality, Sławomir Mrożek
Przekład literacki, Przekład kulturowy, Zapożyczenia, Teoria przekładu, Kolokwializmy, Archaizacja, Intertekstualność, Sławomir Mrożek
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Archaization in the novel "The Hunchband of Notre-Dame" by Victor Hugo
Archaizacja w powieści Victora Hugo "Katedra Maryi Panny w Paryżu"
Archaïsation dans le roman "Notre-Dame de Paris" de Victor Hugo
Autorzy:
Porbacki, Marek
Słowa kluczowe:
Językoznawstwo diachroniczne, archaizmy, słowniki, semantyka, powieść, stylizacja literacka, archaizacja
Diachronic linguistics, archaisms, dictionaries, semantics, novel, literary stylization, archaization
Linguistique diachronique, archaïsmes, dictionnaires, sémantique, roman, stylisation littéraire, archaïsation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies