Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "literature in PRL" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Czy literatura PRL była literaturą polską? : wokół tez Józefa Mackiewicza
Was the PRPs literature actually Polish? : around the theses of Józef Mackiewicz
Autorzy:
Urbanowski, Maciej
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Instytut Pamięci Narodowej. Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu
Słowa kluczowe:
literary criticism
LIterature in People's Republic of Poland
Józef Mackiewicz
Literatura emigracyjna
Literatura w PRL
komunizm
communism
krytyka literacka
Literature in exile
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
"Apodictic, demanding, capricious...". : with Jolanta Zabarnik-Nowakowska interviewed by Wojciech Chmielewski and Maciej Urbanowski
"Apodyktyczna, wymagająca, kapryśna…" : z Jolantą Zabarnik-Nowakowską rozmawiają Wojciech Chmielewski i Maciej Urbanowski
Autorzy:
Chmielewski, Wojciech
Urbanowski, Maciej
Zabarnik-Nowakowska, Jolanta
Data publikacji:
2022
Słowa kluczowe:
życie literackie po 1956
literatura polska w PRL
literary life after 1956
Marek Nowakowski
Jolanta Nowakowska
Polish literature in People's Republic of Poland
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Amerykański ksiądz-poeta w krakowskim PSALM-ie
The American priest and poet in the PSALM in Cracow
Autorzy:
Tytko, Marek Mariusz
Data publikacji:
2013
Słowa kluczowe:
Polska
Wielka Brytania
biskup Czesław Kaczmarek
Uniwersytet św. Tomasza w Houston
Niemcy
Służba Bezpieczeństwa PRL
Canada
teologia
Great Britain
bazylianie
Anglia
polska poezja emigracyjna
Arete - zespół poezji śpiewanej (Poznań)
Polish literature
British occupation zone in Germany (1945-1949)
Podziemny Salon Artystyczno-Literacko-Muzyczny (PSALM)
German occupation in Poland (1939-1945)
Marek Mariusz Tytko (1967- )
Vilnius
Ireland
polska emigracyjna grupa poetycka "Kontynenty"
Teksas
communist political policy in Polish People's Republic
Underground Artistic and Literary and Music Salon (PSALM) (Cracow-Piaski Nowe [New Sands])
Meklemburgia
culture
USA
Janusz Artur Ihnatowicz (1929-), ksiądz
Ihnatowicz Janusz Artur (1929- ) a priest
filozofia
Parafia Matki Bożej Różańcowej (Kraków-Piaski Nowe)
poetry in exile
Biblia Tysiąclecia
theology
Częstochowa
ucieczki przez zieloną granicę z Polski (1945)
Polish emigrant poetry
Meklemburg
Arete - sung poetry band (Poznań)
Wyższe Seminarium Duchowne w Kielcach (1958-1962)
brytyjska strefa okupacyjna Niemiec (1945-1949)
poezja emigracyjna
Polish emigrant poetical group "Continents" (Kontynenty)
literatura amerykańska
philosophy
University of St. Thome in Houston
United States of North America
Stefan Radziszewski, ksiądz
Cracow
Kanada
Irlandia
Bible of Millenium
American literature
basilians
Netherlands
Wilno
Soviet occupation zone in Germany (1945-1949)
Stefan Radziszewski - priest
Stany Zjednoczone Ameryki Północnej
England
Szczecin
poezja
Texas
Berlin
Kraków
Marek Mariusz Tytko (1967-)
illegal escapes through green borderline from Poland (1945)
Holandia
Dublin
Armia generała Andersa
High Theological Seminary in Kielce (1958-1962)
Uniwersytet w Dublinie
Germany
general Anders' Army
University in Dublin
sowiecka strefa okupacyjna Niemiec (1945-1949)
okupcja niemiecka w Polsce (1939-1945)
Poland
Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie
Houston
emigrant's literature
Czestochowa
literatura polska
literatura emigracyjna
kultura
bishop Czeslaw Kaczmarek
Polish Armed Forces in the West Europe
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Skucińska, Anna
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Hołobut, Agata
Szymanska, Katarzyna
Woźniak, Monika
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Eberharter, Markus
Ziemann, Zofia
Rajewska, Ewa
Lukas, Katarzyna
Bazarnik, Katarzyna
Data publikacji:
2023
Słowa kluczowe:
Serge Bouchardon
poetry
retranslation
Sea and Spar Between
translation history
American literature
translator
Zofia Jachimecka
hexameter
przekład literacki w czasie II wojny światowej
Polish-German literary contacts
Krystyna Korwin-Mikke
women translator’s archive
literatura włoska
flash fiction
online journals
electronic literature translation
prismatic translation
funkcja impresywna
komedia
Michał Paweł Markowski
brutalizacja języka
tłumacz
Waleria Marrené-Morżkowska
World Literature
literary criticism
periodyzacja
archiwa
literatura dla dzieci
normy przekładowe
tłumaczenie dzieci i dla dzieci
agon
Ukraina
Polish Socialist Party (PPS)
modernist studies
generative literature
Translator Studies
war refugees
literary translation
migranci
Translation Studies
comparative literature
anxiety of influence
rynek literacki
gwałt
cognitive poetics
Bolesław Leśmian
socjologia przekładu (tłumacz)
body
translation anthology
polskie literaturoznawstwo
translation series
techniki przekładu
biografie
przekład jako interpretacja
antologia przekładów
Italian plays
literary field
global literature
translation criticism
Matthew Reynolds
języki rdzenne
electronic literature
Vincent Volckaert
Karl Theodor Bertling
literatura kanadyjska
mikrohistoria
archiwum tłumaczki
cultural transmission
book reception
Franz Kafka
literatura japońska
odpowiedzialność podmiotu
hermeneutics
polsko-niemieckie kontakty literackie
krytyka literacka
Janusz Minkiewicz
pozycja translatorska
Translator Studies (metodologia)
open-source
dialogue
translation metaphors
przekład postkolonialny
translator biographies
paronomasia
Ernest Hemingway
poezja
Translator Studies (methodology)
studia nad tłumaczką
przekład w PRL-u
Alfred Tarski
obscenity
humor
Djuna Barnes
Japanese literature
liberature (total literature)
Julian Tuwim
self-commentary
Terencjusz
recipient
działalność przekładowa w oflagach
przekład poetycki
obraz
przekład
przedmiot
normy edytorskie
love poetry
nieprzyzwoitość
translation process
archives
translator studies
experimental translation
uchodźcy wojenni
biografika literacka
literary biography
przekład niebezpośredni
parody
post-translation
sprzeciw
Albert Zipper
użycia literatury
literary translation in Italy
migrants
ewolucja
biografia
historia przekładu
Loss of Grasp
trauma
text
teatr konspiracyjny
dramaturgia włoska
Tadeusz Komendant
pole literackie
badania nad tłumaczami
poetry translation
children’s literature
przesunięcie translatorskie
William Shakespeare
refleksyjność (tłumacza)
new media translation
adaptation
Bronisław Zieliński
experimental literature
Maryla Laurent
poetry generator
heksametr
Edwin Gentzler
Italian literature
translatability
przekład literatur rdzennych
historiografia
Heinrich Nitschmann
microhistory
poznanie 4EA
biografia translatorska
recepcja wydawnicza
translation in the Polish People’s Republic
Herman Melville
Cristina Campo
indirect translation
krytyka przekładu
Spanish
Ukraine
podmiot
translation studies
Donald Davidson
translator biography
Truman Capote
terapia
przekład literacki we Włoszech
horror literacki
biography
pośrednictwo transkulturowe
empatia
retranslations
Nightwood
translation
Polska Partia Socjalistyczna
sociology of translation (translator)
reflexivity
tłumacze literaccy w okupowanej Polsce
translator’s biography
The Master and Margarita
Mario Martín Gijón
interpreting for and of children
truth
intertextuality
therapy
wydawnictwo Wisła
uchodźstwo
translation position
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies