Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "“Lullaby”" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Kołysanka w rosyjskim folklorze i literaturze
Lullaby in the russian folklore and literature
Колыбельная песня в русском фольклоре и литературе
Autorzy:
Fryc, Klaudia
Słowa kluczowe:
Lullaby, folklore, maternity, raising, sleep, children, babies
Kołysanka, kołyska, folklor, folklor dziecięcy, macierzyństwo, wychowanie, sen, dzieci, niemowlę
Колыбельная песня, колыбель, фольклор, детский фольклор, поэзия пестования, материнский фольклор, материнство, сон, воспитание, дети
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Yiddish lullabies of Ashkenazi Jews. Analysis based on chosen works
Kołysanki jidysz z kręgu kultury Żydów aszkenazyjskich. Analiza w oparciu o wybrane utwory
Autorzy:
Lorenc, Julia
Słowa kluczowe:
lullabies; yiddish; Jews; yiddish music; yiddish lullabies; Jewish music; Jewish lullabies; Ashkenazi Jews; lullaby analysis; Jewish culture
kołysanki; jidysz; Żydzi; muzyka jidysz; kołysanki jidysz; muzyka żydowska; kołysanki żydowskie; żydzi aszkenazyjscy; analiza kołysanek; kultura żydowska
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Russian and Polish lullabies - linguistic analysis
Kołysanki rosyjskie i polskie – analiza lingwistyczna
Autorzy:
Migdał, Katarzyna
Słowa kluczowe:
This thesis is devoted to the analysis of selected Russian and Polish lullabies – their origin associated with folklore and magic. It contains an overwiev of the phonetic aspect of the lullabies as well as an analysis of lexis – from the perspective of its structure and function. The major criterion for distinguishing a lullaby from other genres is concerned with the conative function of language – its addressees being children. Pragmatics, influencing the communicative content of lullabies is presented from the point of view of the sender, i.e. a mother’s point of view.The thesis contains an analysis of the texts of lullabies, a comparison of Russian and Polish lullabies (to show differences and similarities) and conclusions. The vocabulary constituting the research material was chosen with regard to showing the diversity of this genre.
Niniejsza praca poświęcona jest rosyjskim i polskim kołysankom – ich pochodzeniu związanemu z folklorem oraz magią. Zawiera spojrzenie ze strony fonetycznej oraz leksykalno – strukturalnej. Kryteria spełniające wymogi kołysanek są ściśle związane ze specyficznym językiem skierowanym do najmłodszych odbiorców – do dzieci. Pragmatyka, wpływająca na przekazywaną treść w pieśniach, pokazana od strony nadawcy – matki. Praca zawiera analizę poszczególnych rosyjskich i polskich tekstów, zestawienie oraz wnioski porównawcze. Leksyka stanowiąca materiał badawczy została wybrana względem pokazania różnorodności tego gatunku.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies