- Tytuł:
-
Strategie i procedury tłumaczeniowe w przekładzie nowo powstałych nazw własnych w literaturze dziecięcej na podstawie serii książek o Harrym Potterze autorstwa J.K. Rowling
Strategies and procedures in translation of newly-coined proper names in children’s literature on the basis of J.K. Rowling’s Harry Potter series. - Autorzy:
- Jaśkiewicz, Ewa
- Słowa kluczowe:
-
translation strategies, children's literature, proper names, semantics
strategie tłumaczniowe, literatura dziecięca, nazwy własne, semantyka - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego