Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "AUDIOVISUAL TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Phraseological Units in Audiovisual Translation. A Case Study of Polish Dubbing of Disney’s The Little Mermaid
Autorzy:
Golda, Paweł
Mężyk, Judyta
Współwytwórcy:
Uniwersytet Śląski
Université Sorbonne Paris Nord
Université Paris‑Est Créteil
Data publikacji:
2021-05-20
Wydawca:
Wydział I Nauk Humanistycznych i Społecznych PAN
Słowa kluczowe:
phraseological translation
translation techniques
dubbing
phraseology
audiovisual translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Translation of Hispanic American cultural elements in the Polish version of the films "Coco" and "Encanto"
Traducción de elementos culturales hispanoamericanos en la versión polaca de las películas "Coco" y "Encanto"
Autorzy:
Pawłowska, Marta
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Avalon
Słowa kluczowe:
Disney
doblaje
third culture
tercera cultura
translation of cultural elements
audiovisual translation
traducción de elementos culturales
dubbing
traducción audiovisual
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies