Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Gościński Jan" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Egzamin na tłumacza ustnego w Zjednoczonym Królestwie, Austrii, Niemczech oraz Polsce. Porównanie i ocena rozwiązań
The interpreter examination in the United Kingdom, Austria, Germany, and Poland: A comparison and evaluation of solutions
Autorzy:
Gościński, Jan
Kubacki, Artur Dariusz
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
tłumacz przysięgły
certyfikacja tłumaczy ustnych
egzamin ustny na tłumacza przysięgłego
sworn translator
certification of interpreters
oral part of the sworn translator examination
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowele górnicze Gustawa Morcinka w przekładach na język angielski i niemiecki
Mining short stories by Gustaw Morcinek in translation into English and German
Autorzy:
Gościński, Jan
Kubacki, Artur Dariusz
Data publikacji:
2022-02-15
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
translation criticism
literary translation
mining short stories
Gustaw Morcinek
krytyka przekładu
przekład literacki
nowelistyka górnicza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ausbildung beeidigter Übersetzer in Polen an ausgewählten Universitäten am Beispiel des Englischen und Deutschen
Teaching sworn translators in Poland in selected universities: the English‑Polish and German‑Polish language pairs
Autorzy:
Gościński, Jan
Kubacki, Artur Dariusz
Data publikacji:
2022-02-15
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
teaching sworn translators
Master’s degree programmes
certified translation
university curricula
Ausbildung beeidigter Übersetzer/Dolmetscher
Curricula für MA-Studiengänge
beglaubigte Übersetzung
Studienlehrpläne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Treny Jana Kochanowskiego w przekładzie na język angielski i niemiecki – studium przypadku
Laments by Jan Kochanowski in English and German translation – a case study
Autorzy:
Gościński, Jan
Kubacki, Artur Dariusz
Data publikacji:
2021-09-02
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Jan Kochanowski
Laments
Threnodien
Adam Czerniawski
Dorothea Prall
Stanisław Barańczak
Seamus Heaney
Spirydion Wukadinowić
Roland Erb
Ursula Kiermeier
Polish literature in translation
translation strategies
Treny
literatura polska w przekładzie
strategie tłumaczenia
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies