Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "LEGAL COMPETENCE" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Developing Legal Translation Competence through Practice-Oriented Education
Rozwijanie kompetencji tłumaczeniowej w zakresie tłumaczeń prawnych i prawniczych poprzez edukację ukierunkowaną na aspekty praktyczne
Autorzy:
Nenko, Justyna
Słowa kluczowe:
tłumaczenia prawne i prawnicze, kompetencja tłumaczeniowa, kompetencja tłumacza, kształcenie tłumaczy, modele kompetencji tłumaczeniowej
legal translation, translation competence, translator competence, translator training, translation competence models
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Młodzież rezygnuje z globalizacji (usług prawniczych). Część pierwsza - utrata kompetencji ogólnych
The Youth abandon globalisation (of legal services). Part one - the decline of global competence
Autorzy:
Lipiec, Stanisław
Data publikacji:
2023-09-01
Wydawca:
ArchaeGraph
Słowa kluczowe:
prawo UE
młodzież
legal anthropology
legal skills
realizm prawniczy
law firms
students
kwalifikacje kluczowe
legal services
lawyers
badania jakościowe
studenci
globalization
kancelarie prawne
globalizacja
competences
deglobalizacja
qualifications
antropologia prawa
usługi prawnicze
kompetencje miękkie
socio-legal studies
legal realism
prawnicze umiejętności
usługi prawne
youth
kompetencje globalne
socjologia prawa
deglobalization
McLuhan
EU law
prawnicy
global skills
qualitative research
sociology of law
soft skills
kompetencje
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Professional jargon characteristics on the basis of legal language. The analysios of parallel texts
Charakterystyka języka fachowego na przykładzie języka prawniczego. Analiza testów paralelnych
Zur Charakteristik der Fachsprache am Beispiel der Jurasprache. Eine Analyse an Paralleltexten
Autorzy:
Rak, Karina
Słowa kluczowe:
professional jargon, legal language, parallel texts, intercultural communication, translation competence
język fachowy, język prawniczy, teksty paralelne, komunikacja interkulturowa, kompetencja tłumaczeniowa
Fachsprache, juristische Fachsprache, die parallelen Texte, interkulturelle Fachkommunikation, Übersetzungskompetenz
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies