Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "PHRASEOLOGICAL UNIT" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Frazeologizmy somatyczne z zakresu pola semantycznego zmysłu wzroku (na materiale Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego)
Somatic phraseological units connected to semantic field of visual perception (based on a content from National Corpus of Russian language)
Autorzy:
Sokacz, Joanna
Słowa kluczowe:
Związek frazeologiczny, somatyzm, wzrok, językowy obraz świata, Narodowy Korpus Języka Rosyjskiego, utwarty zwrot, patrzeć, oko
Phrasal verb, somatic phraseological unit, vision, linguistic worldview, National Corpus of Russian language, set phrase, to see, eye
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Les expressions figées avec les mots : ‘tête’, ‘œil’ et ‘nez’ en français et en polonais
Wyrażenia frazeologiczne ze słowami: 'głowa', 'oko' i 'nos' w języku francuskim i polskim
Fixed phrases with words: 'head', 'eye' and 'nose' in french and in polish
Autorzy:
Sobczyńska, Karolina
Słowa kluczowe:
związki frazeologiczne, wyrażenia frazeologiczne, frazeologia, części ciała, głowa, oko, nos
expressions figées, phraseologie, partie du corps, tête, oeil, nez, expressions figées, unité phraséologique
set phrases, phraseological unit, human body parts, head, eye, nose
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Hiszpańskie wyrażenia czasownikowe i ich tłumaczenie na język polski. Analiza tłumaczenia wyrażeń czasownikowych zaczerpniętych z powieści Isabel Allende pt. „Portret w sepii”
Locuciones verbales españolas y su traducción al polaco. Estudio de traducción de las locuciones verbales extraídas de la novela "Retrato en sepia", de Isabel Allende
Spanish verbal idioms and their translation into Polish. The analysis of the translation of verbal idioms taken from the novel "Portrait in Sepia" by Isabel Allende
Autorzy:
Wośko, Justyna
Słowa kluczowe:
Słowa klucze: tłumaczenie frazeologii, techniki tłumaczeniowe, wyrażenie czasownikowe, jednostka frazeologiczna, frazeologia
Palabras clave: traducción fraseológica, técnicas de traducción, locución verbal, unidad fraseológica, fraseología
Key words: translating of phraselogy, methods of translating, verbal idioms, phraseological unit, phraseology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies