Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language and style" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
How a short story about a man in a bus may become untranslatable....the analysis of polish translation of Raymond Queneau’s Exercices de style .
O tym, jak krótka historia o mężczyźnie w autobusie może stać się nieprzetłumaczalna, czyli analiza polskiego tłumaczenia "Exercices de style" Raymonda Queneau.
Autorzy:
Kurzydło, Marta
Słowa kluczowe:
nieprzetłumaczalnośćstrategie tłumaczeniowetłumaczenie zabaw stylem i językiemprzekład-imitacjaekwiwalencja
untranslatable\ntranslation strategy\nplay with style and language\ntranslation-imitation\nequivalence
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Styl w tłumaczeniu. Analiza wybranych aspektów przekładu Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną Doroty Masłowskiej autorstwa Benjamina Paloffa
Style in translation. An analysis of selected aspects of Benjamin Paloffs translation of Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną by Dorota Masłowska
Autorzy:
Gniadek, Katarzyna
Słowa kluczowe:
styl, przekład, Dorota Masłowska, Benjamin Paloff, Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną
style, translation, anti-language, Dorota Masłowska, Benjamin Paloff, White and Red
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies