Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CRITICISM OF TRANSLATION" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
"Kollokacja" nie do końca przeczytana
Pamiętnik Literacki, Z. 3 (2005)
Autorzy:
Tazbir, Janusz
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
erotism
literary criticism
translation of Collocation into Russian
krytyka literacka
Kollokacja
wizerunek szlachty
cenzura obyczajowa
erotyzm
custom censorship
przekład Kollokacji na rosyjski
image of gentry
Kollokacja Józefa Korzeniowskiego
Józef Korzeniowski’s Collocation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 56 (2012)
Jeszcze raz w sprawie nieznanego tłumaczenia Jana Kalwina w Polsce
Autorzy:
Korzo, Margarita Anatol'evna
Współwytwórcy:
Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk
Institute of History of the Polish Academy of Sciences
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe "Semper"
Słowa kluczowe:
Calvin, Jean (1509-1564) - appreciation - Poland
Calvin, Jean (1509-1564) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka
Calvin, Jean (1509-1564) - translation into Polish - history and criticism
Calvin, Jean (1509-1564) - recepcja - Polska
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
O przekładach ruskich polskich statutów ziemskich XIV i początku XV wieku : na marginesie nowej edycji przekładu z rękopisu nowogrodzkiego
Studia Źródłoznawcze = Commentationes T. 7 (1962)
Dyskusje i przeglądy
Autorzy:
Bardach, Juliusz (1914–2010)
Współwytwórcy:
Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk
Institute of History of the Polish Academy of Sciences
Data publikacji:
1962
Wydawca:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Słowa kluczowe:
Statuty Kazimierza Wielkiego [KABA]
Statuty Kazimierza Wielkiego -- tłumaczenia rosyjskie -- historia i krytyka [KABA]
Statutes of Casimir III the Great - translation Russian - history and criticism
Statutes of Casimir III the Great
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Wulgata Lowańska a Nowy Testament w przekładzie ks. Jakuba Wujka z roku 1593 : studium Mt 16, 13-20
Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 59 (2015)
Autorzy:
Nicko-Stępień, Paulina
Współwytwórcy:
Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk
Institute of History of the Polish Academy of Sciences
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe "Semper"
Słowa kluczowe:
Wujek, Jakub (1541-1597) - criticism and interpretation
Bible translation
Protestant Reformation
Gospel according to Matthew
Wulgata Lowańska
Wujek, Jakub (1541-1597) -- krytyka i interpretacja [KABA]
Louvain edition of the Vulgate
prymat św. Piotra
Ewangelia według św. Mateusza
Reformacja -- [KABA]
Biblia -- wersje polskie -- język -- 16 w. [KABA]
primacy of St Peter
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Répertoire des commentaires sur la philosophie pratique dAristote du XIII au XV siècle
Studia Źródłoznawcze = Commentationes T. 11 (1966)
Przeglądy i dyskusje
Studia Źródłoznawcze = Commentationes T. 11 (1965)
Autorzy:
Czartoryski, Paweł (1924–1999)
Współwytwórcy:
Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk
Institute of History of the Polish Academy of Sciences
Data publikacji:
1966
Wydawca:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Słowa kluczowe:
Aristoteles (384-322 aC) - criticism and interpretation - works before 1800
Aristoteles (384-322 aC) - Latin translation - bibliography
Aristoteles (384-322 a.C.) -- tłumaczenia łacińskie -- bibliografia [KABA]
Aristoteles (384-322 a.C.) -- krytyka i interpretacja -- dzieła przed 1800 [KABA]
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 65 (2021)
Artykuły
Staropolski przekład dzieła "Lingua" Erazma z Rotterdamu w „teatralnym lustrze” pierwowzoru (casus jednego wątku)
Autorzy:
Dąbkowska-Kujko, Justyna (1971– )
Współwytwórcy:
Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk
Institute of History of the Polish Academy of Sciences
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Instytut Historii PAN
Słowa kluczowe:
rhetoric
original
translations - Poland - 16th century
dramat
hypocrisy
przekład
Erasmus Roterodamus (1467-1536). Lingua -- tłumaczenia polskie -- historia i krytyka [KABA]
translation
theatre
actor
retoryka
teatr
język
hipokryzja
Tłumaczenie -- Polska -- 16 w. [KABA]
aktor
drama
Erasmus Roterodamus (1467-1536). Lingua - translations, Polish - history and criticism
oryginał
language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies