Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "TECHNICAL TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Tytuł:
K PROBLEMATIKE TYPOLOGICKÉHO ZARADENIA LITURGICKÉHO PREKLADU: NA PRÍKLADE SLOVENSKÉHO A FRANCÚZSKEHO TRANSLÁTU PASCHÁLNEHO KÁNONU A VERŠOVÝCH STICHÍR PASCHY
On typological features of liturgical translation: based on an analysis of Slovak and French translations of the Paschal Canon and the Paschal Stichera
Autorzy:
Živčák Ján
Tematy:
LITURGICAL TRANSLATION
BYZANTINE-SLAVONIC LITURGICAL TEXTS
TECHNICAL TRANSLATION
HERMENEUTICS
META-TEXT
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
SEVERAL PURPOSES WITH ONE COURSE – THE CHALLENGE OF TEACHING TERMINOLOGY AS PART OF A PRACTICAL TRANSLATOR TRAINING PROGRAMME
Autorzy:
Richter Borka
Data publikacji:
2018-12-01
Tematy:
terminology, translation training, higher education, technical vocabulary, transferable skills, curriculum
terminologia, kształcenie tłumaczy, szkolnictwo wyższe, terminologia fachowa, uniwersalne umiejętności, program nauczania
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
The Challenge of Terminographic Gaps in Translation: A Text-based Approach Put to Practice
Autorzy:
Mehrpooya, Abbas
Moinzadeh, Ahmad
Dabaghi, Azizollah
Współwytwórcy:
University of Isfahan
Mehrpooya, Abbas - abbas.mehrpooya@gmail.com
Moinzadeh, Ahmad - moin@fgn.ui.ac.ir
Dabaghi, Azizollah - azizollahd@hotmail.com
Data publikacji:
2019-01-22T10:05:18Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Specialized discourse
Technical term
Terminological gap
Terminography
Translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
(NIELEN) LINGVISTICKÝ POHĽAD NA STROJOVÝ PREKLAD (NA PRÍKLADE PREKLADOV TEXTOV TECHNICKEJ DOKUMENTÁCIE Z ANGLIČTINY DO SLOVENČINY)
(Not only) linguistic view on machine translation (Following the example of the translations of technical documentation texts from English to Slovak)
Autorzy:
Petráš Patrik
Munková Daša
Tematy:
MACHINE TRANSLATION
LEXICAL ERRORS
TECHNICAL DOCUMENTATION
ENGLISH LANGUAGE
SLOVAK LANGUAGE
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
GEBRAUCHSMUSTERSCHUTZ- EIN TERMINOLOGISCHER VERGLEICH DEUTSCH-POLNISCH-INDONESISCH
OCHRONA WZORU UŻYTKOWEGO - PORÓWNANIE NIEMIECKIEJ, POLSKIEJ I INDONEZYJSKIEJ TERMINOLOGII
PROTECTION OF UTILITY MODEL – COMPARISON OF GERMAN, POLISH AND INDONESIAN TERMINOLOGY
Autorzy:
Tejia GUMILAR
Data publikacji:
2017
Tematy:
Gebrauchsmuster
Rechtschutz
Patent
geistige Eigentums
technische Fachübersetzungen
wzór użytkowy
ochrona prawna
patent
własność intelektualna
przekład języka technicznego
utility model
legal protection
intellectual property
translation of technical language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies