Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "LEXICAL INFLUENCES" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Dialektolodzy na manowcach. O wpływie niemczyzny na gwary Warmii i Mazur
Dialectologists Going Wrong. On the Influence of German upon the Dialects of Warmia and Masuria
Autorzy:
Sobolewska, Katarzyna
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dialect of Warmia
dialect of Masuria
German lexical influences
borrowings from German
dialectological research in Warmia and Masuria
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tureckie zapożyczenia leksykalne w dialektach języka bułgarskiego
Autorzy:
Georgiewa-Okoń, Jordanka
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Słowa kluczowe:
dialekty bułgarskie
semantyka zapożyczeń leksykalnych
adaptacja fonetyczna i morfologiczna
Bulgarian dialects
lexical influences
phonetic and morphologic adaptation
semantics of lexical borrowings
turcyzmy
Turkisms
wpływy leksykalne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Jagiellońska Biblioteka Cyfrowa
Książka
Tytuł:
Historia badań nad wpływami słowiańskimi na język niemiecki
History of Research of Slavic Influences on the German Language
Autorzy:
Siatkowski, Janusz
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
wpływy językowe
wpływy leksykalne
wpływy morfologiczne
interferencja językowa
slawizmy w języku niemieckim
linguistic influences
lexical influences
morphological influences
linguistic interference
Slavisms in the German language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływy leksykalne języka francuskiego na europejską wersję portugalskiego. Na podstawie tłumaczenia „Pani Bovary” Flauberta
Influências lexicais da língua francesa no português europeu. Com base numa tradução de “Madame Bovary” de Flaubert
Lexical influences of French language on European Portuguese. Based on a translation of Flaubert’s “Madame Bovary”
Autorzy:
Kobędza, Grzegorz
Słowa kluczowe:
empréstimo, estrangeirismo, citação, interferência, etimologia, semântica, Flaubert, Madame Bovary, léxico, tradução, prestígio, galicismo, francesismo, francês, português, decalque, dicionário, língua, linguística
borrowing, loanword, citation, interference, etymology, Flaubert, Madame Bovary, vocabulary, translation, prestige, Gallicism, French, Portuguese, calque, dictionary, language, linguistics
zapożyczenie, cytat, interferencja, etymologia, semantyka, Flaubert, Madame Bovary, Pani Bovary, leksyka, przekład, tłumaczenie, prestiż, galicyzm, francuski, portugalski, kalka, słownik, język, językoznawstwo, lingwistyka
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Trudność zadania komunikacyjnego a bogactwo leksykalne wypowiedzi uczniów
Task difficulty influences learners’ lexical complexity
Autorzy:
Róg Tomasz
Data publikacji:
2021-06-30
Tematy:
task-based language teaching
task difficulty
lexical diversity
lexical density
lexical complexity
creativity
podejście zadaniowe
trudność zadania
zróżnicowanie leksykalne
gęstość leksykalna
bogactwo leksykalne
kreatywność
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies