Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "languages and dialects" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-41 z 41
Tytuł:
Arnold Kiel: A Bibliography of the Maa Language and the Maasai People (East African Languages and Dialects vol. 25), 2015, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, 258 S., CD-ROM, € 39,80 [ISBN 978-3-89645-710-3]
Tematy:
Nauki Humanistyczne i Społeczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Arnold Kiel: A Bibliography of the Maa Language and the Maasai People (East African Languages and Dialects vol. 25), 2015, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, 258 S., CD-ROM, € 39,80 [ISBN 978-3-89645-710-3]
Autorzy:
Sergio Baldi
Data publikacji:
2018-12-27
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Arnold Kiel: A Bibliography of the Maa Language and the Maasai People (East African Languages and Dialects vol. 25), 2015, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, 258 S., CD-ROM, € 39,80 [ISBN 978-3-89645-710-3]
Autorzy:
Baldi, Sergio
Data publikacji:
2018-12-27
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozwój nieprzegłoszonego *ęT w nazwach miejscowości i nazwach terenowych Pomorza Zachodniego a ewolucja *ęT w językach i dialektach lechickich oraz w dolnołużyckim (np. kaszubskie v′izc, v′izą, v′ize i v′ǫzc, v′ąze ‘robić na drutach, wiązać’, dolnołużyckie měso ‘mięso’ i in.)
The development of unablauted *ęT in locality names and topographic names in Western Pomerania (Poland) and the evolution of *ęT in Lechitic languages and dialects and in Lower Sorbian (cf. Kashubian v′izc, v′izą, v′ize and v′ǫzc, v′ąze ‘knit, tie’ and Lower Sorbian měso ‘meat’, among others)
Autorzy:
Duma Jerzy
Tematy:
przegłos pralechicki
kaszubskie v′izc : v′ǫzc
nieprzegłoszone nazwy zawierające *ęT na obszarze Pomorza Zachodniego w Polsce
Proto-Lechitic ablaut
Kashubian v′izc : v′ǫzc ‘knit, tie’
unablauted locality and topographic names including *ęT in Western Pomerania (Poland)
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Comparația termenilor păstorești în dialectele carpatice și limba română
Comparison of pastoral vocabulary in the Carpathian dialects and Romanian language
Porównanie słownictwa pasterskiego dialektów karpackich i języka rumuńskiego
Autorzy:
Biel, Monika
Słowa kluczowe:
cultură, limbă, vlahi, dialecte, Carpați, toponime, termeni pastorești,
kultura, język, Wołosi, dialekty, Karpaty, toponimy, słownictwo pasterskie.
culture, languages, Vlachs, dialects, Carpathians, toponyms, pastoral vocabulary.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси
Serbian border sub-dialects – the languages’ mutual influences and balkanisation processes
Autorzy:
Милорадовић Софија
Tematy:
српски народни говори
језичка периферија
међујезички утицаји
несловенски
балкански језици
балканистички процеси
Serbian dialects
language periphery
languages’ mutual influences
non-Slavic
balkan languages
balkanisation processes
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси
Serbian border sub-dialects – the languages’ mutual influences and balkanisation processes
Autorzy:
Милорадовић, Софија
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
српски народни говори
језичка периферија
међујезички утицаји
несловенски
балкански језици
балканистички процеси
Serbian dialects
language periphery
languages’ mutual influences
non-Slavic
balkan languages
balkanisation processes
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Німецькі форми назви слюсаря у польській та східнослов’янських мовах
The Names for a Locksmith in German, Polish and East Slavic Languages
Nazwy ślusarza w języku niemieckim, polskim i językach wschodniosłowiańskich
Autorzy:
Тарас [Taras] Пиц [Pyts]
Data publikacji:
2022
Tematy:
names of crafts
loanword
assimilation
German dialects
East Slavic languages
language contact
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
REFLECTION OF EARLY SOVIET DIALECTS OF NATIONAL LANGUAGES IN RUSSIAN BILINGUAL DICTIONARIES PUBLISHED IN MOSCOW (Otrazenie rannih variantov sovetskih nacionalnyh jazykov v moskovskih russko-inojazycnyh slovarjah)
Autorzy:
Medelska Jolanta
Cieszkowski Marek
Tematy:
GERMAN AND POLISH NATIONAL MINORITY IN THE SOVIET UNION
RUSSIAN BILINGUAL DICTIONARIES PUBLISHED IN MOSCOW
SOVIETIZATION OF LANGUAGES
PHILOLOGY & LINGUISTICS
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Kanonická typologie a smíšené časování v románských jazycích
Canonical Typology and Mixed Perfective Auxiliation Systems in Romance
Autorzy:
Štichauer Pavel
Tematy:
canonical typology
inflection
periphrasis
compound tenses
mixed paradigms
Romance languages
Italian
Italian dialects
kanonická typologie
flexe
perifráze
složené časy
smíšené paradigma
románské jazyky
italština
italské dialekty
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Specyficzne warianty języków narodowych: polski północnokresowy i niemiecki nadwołżański. Perspektywy badań porównawczych
Particular variations of national languages: Polish Northern Kresy dialect and Volga German. Prospects for comparative study
Autorzy:
Mędelska, Jolanta
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Island dialects
Volga German
Polish Northern Kresy dialect
dialekty wyspowe
niemczyzna nadwołżańska
polszczyzna
północnokresowa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Акавизмът (промяната на неакцентувано о > а) в българските диалекти и в диалектния континуум на южните славянски езици
Acavismus (the change of unaccented o > a) in the Bulgarian dialects and in the dialectal continuum of the Southern Slavic languages
Autorzy:
Антонова-Василева, Лучия
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
български език
диалектология
фонетика
акавизъм
редукция
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego nie „po swojemu”. Rozważania o społecznej roli i przyszłości wschodniosłowiańskich języków wschodniej Białostocczyzny
Why in “Swoja Mowa” Reflections on the Socjal Role and Future of Eastern Slavic Languages of the East Białystok Region
Autorzy:
Łatyszonek, Oleg
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Białystok region
dialects
low culture
high culture
literary emancipation
language struggle
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Німецькі форми назви слюсаря у польській та східнослов’янських мовах
The Names for a Locksmith in German, Polish and East Slavic Languages
Nazwy ślusarza w języku niemieckim, polskim i językach wschodniosłowiańskich
Autorzy:
Пиц [Pyts], Тарас [Taras]
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
names of crafts
loanword
assimilation
German dialects
East Slavic languages
language contact
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego nie „po swojemu”. Rozważania o społecznej roli i przyszłości wschodniosłowiańskich języków wschodniej Białostocczyzny
Why in “Swoja Mowa” Reflections on the Socjal Role and Future of Eastern Slavic Languages of the East Białystok Region
Autorzy:
Łatyszonek, Oleg
Data publikacji:
2019-01-17T09:06:53Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Białystok region
dialects
low culture
high culture
literary emancipation
language struggle
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Ichthyonymia Graeco-Latina. Die Bedeutung der Lexik neugriechischer und romanischer Dialekte für die richtige Identifizierung lateinischer Fischnamen
Ichthyonymia Graeco-Latina. The Importance of the Modern Greek and Romance Lexical Data for Correct Identification of the Latin Fish-Names
Autorzy:
Witczak, Krzysztof Tomasz
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Latin fish-names
Modern Greek dialects
Romance languages
Ovid
Halieutica
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Reflection of early Soviet dialects of national languages in Russian bilingual dictionaries published in Moscow
Acta Baltico-Slavica. T. 35 (2011)
Acta Baltico-Slavica : archaeologia, historia, ethnographia et linguarum scientia. T. 35 (2011)
Otraženie rannih variantov sovetskih nacionalnyh âzykov v moskovskih russko-inoâzyčnyh slovarâh
Autorzy:
Mędelska, Jolanta
Współwytwórcy:
Cieszkowski, Marek
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
mniejszości narodowe - Związek Radziecki
slowniki moskiewskie
German and Polish national minority in the Soviet Union
Russian bilingual dictionaries published in Moscow
sovietization of languages
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Акавизмът (промяната на неакцентувано о > а) в българските диалекти и в диалектния континуум на южните славянски езици
Acavismus (the change of unaccented o > a) in the Bulgarian dialects and in the dialectal continuum of the Southern Slavic languages
Autorzy:
Лучия Антонова-Василева
Data publikacji:
2019
Tematy:
Bulgarian language
dialectology
phonetics
acaivismus
reduction
български език
диалектология
фонетика
акавизъм
редукция
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Język na Pograniczach ; 9
Antroponimia łemkowska na tle polskim i słowackim : (XVI-XIX wiek)
Autorzy:
Wolnicz-Pawłowska, Ewa (1947– )
Data publikacji:
1993
Wydawca:
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Słowa kluczowe:
Łemkowszczyzna (region) -- języki [KABA]
Nazwy osobowe -- Słowacja [KABA]
Język ukraiński -- nazwy historia [KABA]
Łemkowie -- języki [KABA]
Nazwy osobowe -- Polska [KABA]
Slavic languages - dialects
Nazwy osobowe -- Ukraina [KABA]
Nazwy osobowe słowiańskie -- historia [KABA]
personal names - Lemkivshchyna (Poland and Slovakia)
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Nowe badania nad językiem dawnych słowiańskich gwar Pomorza Zachodniego (na przykładzie rozwoju zgłoskotwórczego *E, *E’ w nazwach terenowych tego obszaru)
New investigations over language of former Slavic dialects of Western Pomerania (on example of development of the old syllabic *E and *E’ in field names this area)
Autorzy:
Duma Jerzy
Tematy:
badania gwarowe języków słowiańskich
rozwój sonantów zgłoskotwórczych
the dialectal investigations of Slavic languages
development of the syllabic
sonants *E, *E’
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Desakralizacja i degradacja leksyki religijnej w gwarach małopolskich i językach obszaru karpackiego
Desacralization and degradation of the religious vocabulary in the dialects of Malopolska region and in the languages of the Carpathian area
Десакрализация и деградация религиозной лексики в современных малопольских говорах и языках карпатской территории
Desakralizaciâ i degradaciâ religioznoj leksiki v sovremennyh malopol’skih govorah i âzykah karpatskoj territorii
Autorzy:
Fałowski, Adam
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wydawnictwo Scriptum, Tomasz Sekunda
Słowa kluczowe:
etymology
leksyka religijna
colloquial and dialect lexis
etymologia
leksyka potoczna i gwarowa
degradation-deformation
degradacja i deformacja
religious vocbulary
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Szymanska, Katarzyna
Skucińska, Anna
Rajewska, Ewa
Woźniak, Monika
Makarska, Renata
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Ziemann, Zofia
Hołobut, Agata
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Makurat-Snuzik, Hanna
Data publikacji:
2024
Słowa kluczowe:
przekładoznawstwo kognitywne
transgender
cultural anthropology
przekład kobiecy
przekład międzykulturowy
linguistic and cultural identity
współczesna proza szkocka
revitheatralization
Karolina Dębska
warsztat translatorski
mit
postcolonial dimensions of translation
literatura światowa
dyskurs mniejszościowy
normalizacja
Szkocja
language revitalization
poetics of translation
przekład literacki (XIX wiek)
anthology
intermediary language
myślenie magiczne
semiotics
poetry
gwara i tożsamość
intercultural translation
linguistic asymmetry
minoryzacja
rdzenne kody kulturowe
Misiu Szpeniolek
Choephorae
Soviet literatures
językoznawstwo kognitywne
niebinarność
dialects in translation
Mały Królewic
tekst orientalny w przekładzie
tłumaczenie jako lektura
world literature
relacje interpersonalne
Eugeniusz Frankowski
Upper Silesian literature
bibliography
łemkizacja
cognitive translation studies
dialect and identity
Ajschylos
grupa „Kontynenty”
literatury radzieckie
Eurowizja
non-binary
Kashubian language
góralszczyzna
Wymysorys
minority translation
normalisation
saudade
przekład mniejszościowy
Irena Powell
translator studies
The Greater Poland dialect
antologia
translation into dialect
język kaszubski
Lemko translation
tożsamość lokalna
rewitalizacja językowa
untranslatability
mikrojęzyk
magical thought
rewiteatralizacja
literatura rdzenna
The House at Pooh Corner
cognitive linguistics
Oresteja
język zdominowany
Trado
literatura górnośląska
indigenous literature
przekład literacki
Elżbieta Tabakowska
minorized languages
Svetlana Cârstean
translation sociology
intuitive translation
język śląski
auto-identification in comparison to parallel
Dómek Szpeniolka
tożsamość językowa i kulturowa
empathy in translation
dominated language
hybrydowość
Eurovision
poetyka przekładu
highlander
biografie kolektywne
Lemkoization
ethnography
transpłciowość
język wilamowski
Silesian language
dialekty w przekładzie
myth
the craft of translation
queer literature
orality
języki minoryzowane
nieprzekładalność
empatia w przekładzie
język dominujący
etnografia
postkolonialne wymiary przekładu
bibliografia
translation practice
local identity
translation as reading
poezja
przekład postkolonialny
contemporary Scottish prose
translator’s tenderness/sensitivity
Romani writings
Winnie-the-Pooh
women translators
antropologia kulturowa
minorization
Papusza
children’s literature
badania nad tłumaczem
teoria przekładu
literatura romska
collective biographies
literatura queerowa
socjologia przekładu
“Kontynenty” group
literatura dziecięca
native languages of Mexico
poetry translation
semiotyka
praktyka translacyjna
Athena Farrokhzad
Ofiarnice
Persian novel in translation
Aeschylus
indigenous cultural codes
somatyka przekładu
Miś Kudłocek
Oriental text in translation
microlanguage
minority discourse
translation theory
dokumentacja językowa
autoidentyfikacja wobec porównania
przekład łemkowski
język pośredni
language documentation
przekład intuicyjny
gwara wielkopolska
literary translation
asymetria językowa
Oresteia
translatorska czułość/wyczucie
Scotland
interpersonal relationships
Podhale
przekład powieści perskiej
przekład poetycki
postcolonial translation
czułość
hybridity
przekład na gwarę
somatics of translation
tradycja ustna
tenderness
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
    Wyświetlanie 1-41 z 41

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies