Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "reception of Russian literature" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-23 z 23
Tytuł:
Маяковский на сценах венгерского театра
Mayakovsky on the Hungarian Stage
Autorzy:
Kasprzyk, Oliwia
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej. Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej
Tematy:
Majakowski
teatr węgierski
recepcja literatury rosyjskiej
dramaturgia radziecka
Hungarian theatre
reception of Russian literature
Soviet drama
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z historii polskich przekładów powieści Doktor Żywago Borysa Pasternaka (na podstawie korespondencji Jerzego Giedroycia i Gustawa Herlinga-Grudzińskiego oraz Jerzego Stempowskiego i Marii Dąbrowskiej)
From the history of the Polish translation of Pasternak’s novel Doctor Zhivago (based on the correspondence of Jerzy Giedroyc and Gustaw Herling-Grudziński and Jerzy Stempowski and Maria Dąbrowska)
Autorzy:
NDiaye Iwona Anna
Data publikacji:
2018-06-30
Tematy:
reception of Russian literature in Poland
literary translation of Boris Pasternak
Doctor Zhivago
Maria Dąbrowska
Gustaw Herling-Grudziński
Jerzy Giedroyc
Jerzy Stempowski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Z historii polskich przekładów powieści Doktor Żywago Borysa Pasternaka (na podstawie korespondencji Jerzego Giedroycia i Gustawa Herlinga-Grudzińskiego oraz Jerzego Stempowskiego i Marii Dąbrowskiej)
From the history of the Polish translation of Pasternak’s novel Doctor Zhivago (based on the correspondence of Jerzy Giedroyc and Gustaw Herling-Grudziński and Jerzy Stempowski and Maria Dąbrowska)
Autorzy:
NDiaye, Iwona Anna
Data publikacji:
2018-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
reception of Russian literature in Poland
literary translation of Boris Pasternak
Doctor Zhivago
Maria Dąbrowska
Gustaw Herling-Grudziński
Jerzy Giedroyc
Jerzy Stempowski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z recepcji rosyjskiej literatury postmodernistycznej w Polsce (na przykładzie twórczości Władimira Sorokina, Wiktora Jerofiejewa i Wiktora Pielewina)
Reception of Russian postmodern literature in Poland (on examples of works by Vladimir Sorokin, Viktor Yerofeyev and Viktor Pelevin)
Autorzy:
Szymczak Grzegorz
Data publikacji:
2015
Tematy:
Vladimir Sorokin
Viktor Erofeyev
Viktor Pelevin
postmodern Russian literature
reception
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Z recepcji rosyjskiej literatury postmodernistycznej w Polsce (na przykładzie twórczości Władimira Sorokina, Wiktora Jerofiejewa i Wiktora Pielewina)
Reception of Russian postmodern literature in Poland (on examples of works by Vladimir Sorokin, Viktor Yerofeyev and Viktor Pelevin)
Autorzy:
Szymczak, Grzegorz
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Vladimir Sorokin
Viktor Erofeyev
Viktor Pelevin
postmodern Russian literature
reception
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Samuel Bogumił Linde i Tadeusz Bułharyn – wokół polskiego przekładu "Rysu historycznego literatury rosyjskiej" Nikołaja Grecza
Samuel Bogumił Linde and Thaddeus Bulgarin (around the "Polish translation of the Historical outline of Russian literature" by Nikolay Gretsch)
Самуил Богумил Линде и Фаддей Булгарин – вокруг польского перевода "Опыта краткой истории русской литературы" Николая Греча
Autorzy:
Dąbrowska Magdalena
Tematy:
Samuel Bogumił Linde
Tadeusz Bułharyn (Faddiej Bułgarin)
Nikołaj Grecz
tłumaczenie
recepcja
Самуил Богумил Линде
Тадеуш (Фаддей) Булгарин
Николай Греч
перевод
рецепция
Thaddeus Bulgarin (Faddei Bulgarin)
Nikolay Gretsch
translation
reception
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Rosyjska i polska recepcja twórczości Romana Sienczina w latach 2001-2021
Russian and Polish receptions Roman Senchins works during 2001-2021
Autorzy:
Jastrzębska, Katarzyna
Data publikacji:
2022
Słowa kluczowe:
Russian pessimism
new realism
rosyjski pesymizm
Roman Senchin
nowy realizm
krytycznoliteracka recepcja
contem- porary Russian literature
Roman Sienczin
najnowsza literatura rosyjska
critical reception of a literary text
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Recepcja twórczości literackiej Maksyma Gorkiego w Polsce
Reception of Maxim Gorky’s Literary Works in Poland
Восприятие литературного творчества Максима Горького в Польше
Autorzy:
Głuszkowski Piotr
Data publikacji:
2019-12-28
Tematy:
Maxim Gorky
Alexei Peshkov
reception
Józef Hen
Russia
USSR
Russian literature
Максим Горький
восприятие
Юзеф Хен
Россия
СССР
русская литература
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Samuel Bogumił Linde w dziejach recepcji twórczości Nikołaja Karamzina (wokół polskiego przekładu Rysu historycznego literatury rosyjskiej Nikołaja Grecza)
Samuel Bogumił Linde and reception of Nikolay Karamzin’s works (around the Polish translation of the Historical Background of Russian literature by Nikolay Gretsch)
Autorzy:
Dąbrowska, Magdalena
Data publikacji:
2019-09-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
reception
Samuel Bogumił Linde
Nikolay Gretsch
Nikolay Karamzin
The Tale of of Igor’s Campaign
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Samuel Bogumił Linde w dziejach recepcji twórczości Nikołaja Karamzina (wokół polskiego przekładu Rysu historycznego literatury rosyjskiej Nikołaja Grecza)
Samuel Bogumił Linde and reception of Nikolay Karamzin’s works (around the Polish translation of the Historical Background of Russian literature by Nikolay Gretsch)
Autorzy:
Dąbrowska Magdalena
Data publikacji:
2019-09-30
Tematy:
reception
Samuel Bogumił Linde
Nikolay Gretsch
Nikolay Karamzin
The Tale of of Igor’s Campaign
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Dzieje Rosji w piśmiennictwie stanisławowskim po pierwszym rozbiorze
Russian History in the Writings of the Times of the Reign of King Stanislaus II after the 2nd Partition of Poland
Autorzy:
Kurkowski Jarosław
Tematy:
writings of the times of the reign of King Stanislaus II
Polish historiography in the 18th century
the view of the Russian history
the stereotype of a Russian
the view of Peter the Great
reception of the Western European literature in 18th century
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
RECEPCJA BAJKOPISARSTWA IWANA KRYŁOWA W ŚWIETLE PRASY POLSKIEJ PIERWSZEJ POŁOWY XIX WIEKU
The Reception of the Ivan Krylov’s Fables in the Light of the Polish Periodical Press in the First Half of the 19th Century
Autorzy:
Dąbrowska, Magdalena
Data publikacji:
2014-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Polish periodical press
19th century
Russian literature
fable
translation
Ivan Krylov
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Critical constelation of "Snow white and Russian red" by Dorota Maslowska
Konstelacja "Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną"
Autorzy:
Szmidt, Olga
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Universitas
Słowa kluczowe:
literary criticism
Dorota Masłowska
literatura po 1989 roku
Dorota Maslowska
polska literatura najnowsza
reception
Polish contemporary novel
Polish literature after 1989
polska powieść
krytyka literacka
recepcja
Polish newest literature
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Grzegorz Kasdepke po rosyjsku. Tekst literacki w opiniach czytelników dziecięcych
Grzegorz Kasdepke in Russian. Child readers reception of the literary text
Гжегож Касдепке по-русски. Литературный текст в оценке читателей литературы для детей
Autorzy:
Edyta Manasterska-Wiącek
Data publikacji:
2024
Tematy:
литературп для детей
анкетирование
перевод для детей
Гжегож Касдепке
literatura dla dzieci
ankietowanie
przekład dla dzieci
Grzegorz Kasdepke
Children's literature
survey research
Children's translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
ТЕМА ИЕРАРХИИ ПРИРОДНОГО СУЩЕГО В ПАЛАМИТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Ч. 2. ПАЛАМИТСКОЕ УЧЕНИЕ В КОНТЕКСТЕ ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЙ ВИЗАНТИЙСКОЙ ТРАДИЦИИ И ЕГО РЕЦЕПЦИЯ В РУССКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ МЫСЛИ XX В. (ФИЛОСОФИЯ ТВОРЧЕСТВА С.Н. БУЛГАКОВА)
Taxonomies of beings in the Palamite literature. Part 2. The Palamite doctrine in the context of the previous Byzantine tradition and its reception in the Russian religious thought of the 20th century (Philosophy of Creativity by Sergei Bulgakov)
Autorzy:
Biriukov Dmitry
Tematy:
PALAMAS GREGORY
DISHYPATOS DAVID
BULGAKOV SERGEI
TAXONOMY OF BEINGS
PALAMISM
CREATIVITY
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Grzegorz Kasdepke po rosyjsku. Tekst literacki w opiniach czytelników dziecięcych
Grzegorz Kasdepke in Russian. Child readers reception of the literary text
Гжегож Касдепке по-русски. Литературный текст в оценке читателей литературы для детей
Autorzy:
Manasterska-Wiącek, Edyta
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
литературп для детей
анкетирование
перевод для детей
Гжегож Касдепке
literatura dla dzieci
ankietowanie
przekład dla dzieci
Grzegorz Kasdepke
Children's literature
survey research
Children's translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Skucińska, Anna
Hołobut, Agata
Ziemann, Zofia
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Rajewska, Ewa
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Woźniak, Monika
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
konstytucja Rosji
mixed genre
publishing policies
Bracia Karamazow
Emily Dickinson
crime fiction
legal text
text modernisation
Arabic translations
reportaż literacki
interface
tłumaczenie elementów kulturowych
quasi-transcendental
text dynamics
Marek Krajewski
przekład literacki
religion
conflict
gender w przekładzie
udomowienie
nowoczesność
wędrujące teorie
horizon of expectations
książka dla dzieci i młodzieży
Stanisław Barańczak
Ksenia Starosielska
Polish poetry
Russian translation
intencja autora
specialized translation
technical terms
przekład dla dzieci i młodzieży
Ilja Erenburg
socjologia przekładu
power
prawo
polemika
Pan Tadeusz
translation sociology
collective memory
Zuzanna Ginczanka (Zuzanna Gincburg)
Wiedźmin
agonism
memory
The Witcher
przekład rosyjski
horyzont oczekiwań
terminology
konflikt
Olga Tokarczuk
William Shakespeare
non-lieu
agonizm
władza
autograph
Russia
modernizacja
postkolonializm
powieść kryminalna
konteksty
trasgressive child
genre translation in Croatia
nonsense poetry
modernity
Polish Romanticism
crime fiction. CSI in translation
napisy narracyjne i dialogowe
koniektura
polemics
przekład poezji
przekładoznawstwo
perytekst przekładu
domestication
ideology
Zuzanna Ginczanka
context
techniki tłumaczenia
authorial neologism
ekonomia
twentieth-century literature
postmodernizm
terminy specjalistyczne
przymus
literatura fantastycznonaukowa
przekład
liryka
historical and social realities
postcolonialism
literatura XX wieku
realia historyczno-społeczne
French avant-garde poetry
translation studies
polityka wydawnicza
Jane Austen
fałdka
poetic translation
zachodnie teorie przekładu
Leningrad
versioning
literary reportage
obieg koncepcji naukowych
Rosja
assent
przekład teorii
napisy dolne
funkcja edukacyjna
circulation of scientific concepts
conjecture
violence
Western translation studies
nie-miejsce
literatura kryminalna
Życie i śmierć Mikołaja Kurbowa
alliteration
translation
translation reception
przekład CSI
etyka
przyświadczenie
wersje
Philip Pullman
Nothern Lights
Ilya Erenburg
neologizm autorski
travelling theory
tożsamość tłumacza
gender in translation
Thomas Pynchon
interfejs
individual style
intertitle
translation peritext
contexts
gatunek literacki
in-image subtitle
samizdat
poezja konkretna
retranslation
translator’s identity
Kinga Rozwadowska
Arabic prosody
I Burn Paris
przekład gatunkowy w Chorwacji
autograf
Adam Ważyk
tłumaczenie filmowe
Norwegian literature
translation of cultural specific items
transgresyjne dziecko
postmodernism
dubbing
idiostyl
translation techniques
concrete poetry
translating for children and young people
ethics
dynamika tekstu
the fold
film translation
peritext
Andrzej Sapkowski
exile
trace
economy
orientalism
napisy międzykadrowe
recepcja
literary translation
crime novel
science fiction literature
fantasy
edukacja seksualna
seria przekładowa
ideologia
gatunek mieszany
authorial intention
poezja nonsensu
romantyzm polski
foreignization
Life and Death of Nikolay Kurbov
francuska poezja awangardowa
Andrzej Nowicki
ślad
Adam Mickiewicz
Palę Paryż
przekład specjalistyczny
pamięć zbiorowa
The Brothers Karamazov
Bruno Jasieński
arabskie przekłady
Edward Lear
religia
educational function
aliteracja
literatura norweska
recepcja przekładu
quasi-transcendentalny
terminologia
kontekst
perytekst
przekład poetycki
constitution of Russia
orientalizm
literary genre
tłumaczenie
Edward Said
Romanticism
prozodia arabska
pamięć
tekst prawny
law
poezja polska
narrative and dialogue subtitles
romantyzm
egzotyzacja
sex education
book for children and young people
reception
subtitle
Numery
poetry translation
emigracja
lyric poetry
translation of theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
    Wyświetlanie 1-23 z 23

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies