Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Małgorzata Korycińska-Wegner" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-15 z 15
Tytuł:
Audiodeskriptionsübersetzung als alternative Methode der Filmbeschreibung
The translation of audio description as an alternative form of movie describing
Autorzy:
Małgorzata Korycińska-Wegner
Data publikacji:
2014
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
„Liaison von Linguistik und Übersetzungswissenschaft“ Veränderung und Entwicklung der Beziehung im Kontext der Audiodeskription
The liaison of linguistics and translation studies“. Change and development of the relationship in the context of audiodescription
Autorzy:
Małgorzata Korycińska-Wegner
Data publikacji:
2015-09-15
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Medienübersetzen im klassischen Deutschunterricht an den Universitäten. Einige Bemerkungen zur Didaktik der audiovisuellen Übersetzung (AVÜ)
Multimedia translation in classical German learning class at university level. A few remarks about teaching of AVT
Autorzy:
Małgorzata Korycińska-Wegner
Data publikacji:
2013-09-30
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Der Philologe als Metarezipient des medialen Textes. Am Beispiel der Audiodeskription
Filolog jako metaodbiorca tekstu
Philologist as a metarecipient of a text
Autorzy:
Małgorzata Korycińska-Wegner
Tematy:
Audiodeskription
Philologe als Metarezipient des Textes
translatorische Kompetenz
audiodescription
philologist as a metarecipient of a text
translation competence
audiodeskrypcja
filolog jako metaodbiorca tekstu
kompetencja tłumaczeniowa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Hermeneutyka audiodeskrypcji w świetle teorii interpretacji filmu
Hermeneutics of Audio Description in the Light of the Theory of Film Interpretation
Autorzy:
Korycińska-Wegner, Małgorzata
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
audio description
hermeneutics
hermeneutics of translation
a model of film interpretation for the purposes of translation
audiodeskrypcja
hermeneutyka
hermeneutyka przekładu
model interpretacji filmu na potrzeby przekładu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hermeneutyka audiodeskrypcji w świetle teorii interpretacji filmu
Hermeneutics of Audio Description in the Light of the Theory of Film Interpretation
Autorzy:
Korycińska-Wegner Małgorzata
Tematy:
audiodeskrypcja
hermeneutyka
hermeneutyka przekładu
model interpretacji filmu na potrzeby przekładu
audio description
hermeneutics
hermeneutics of translation
a model of film interpretation for the purposes of translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Der Philologe als Metarezipient des medialen Textes. Am Beispiel der Audiodeskription
Philologist as a metarecipient of a text
Autorzy:
Korycińska-Wegner, Małgorzata
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Audiodeskription
Philologe als Metarezipient des Textes
translatorische Kompetenz
audiodescription
philologist as a metarecipient of a text
translation competence
audiodeskrypcja
filolog jako metaodbiorca tekstu
kompetencja tłumaczeniowa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Liaison von Linguistik und Übersetzungswissenschaft“ Veränderung und Entwicklung der Beziehung im Kontext der Audiodeskription
The liaison of linguistics and translation studies“. Change and development of the relationship in the context of audiodescription
Autorzy:
Korycińska-Wegner, Małgorzata
Data publikacji:
2015-09-15
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Audiodeskriptionsübersetzung als alternative Methode der Filmbeschreibung
The translation of audio description as an alternative form of movie describing
Autorzy:
Korycińska-Wegner, Małgorzata
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literaturübersetzen als humanes Urbedürfnis oder Berufstätigkeit? : zum Wechselspiel zwischen theoretischem Diskurs und erlebter Praxiserfahrung in Vera Elisabeth Gerlings und Belén Santana López’ "Literaturübersetzen als Reflexion und Praxis"
Autorzy:
Korycińska-Wegner, Małgorzata Recenzja
Współwytwórcy:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2020
Tematy:
Teoria przekładu
Literaturübersetzen als Reflexion und Praxis
Literatura
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
    Wyświetlanie 1-15 z 15

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies