Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Faux amisTypologie de faux amisInterférence interlinguistiqueÉtymologieSémantique" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Fałszywi przyjaciele tłumacza w językach francuskim i wloskim: od źródeł do konsekwencji na różnych poziomach języka. Próba klasyfikacji
Les faux amis français-italien : des origines aux conséquences sur différents niveaux de la langue. L’essai de typologie
The false friends in french and italian : from the origins to the consequences on different levels of the language.The attempt of typology.
Autorzy:
Chmielowiec, Ewa
Słowa kluczowe:
Faux amisTypologie de faux amisInterférence interlinguistiqueÉtymologieSémantique
False friendsFalse friends typologyInterlinguistic interferenceEtymology Semantics
Fałszywi przyjaciele tłumaczaTypologia fałszywych przyjaciół tłumacza Interferencja międzyjęzykowaEtymologiaSemantyka
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies