Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "HISTORICAL TERMINOLOGY" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-25 z 25
Tytuł:
Czy słownictwo agrarne w utworach Jana Kochanowskiego jest słownictwem specjalistycznym? – analiza porównawcza na podstawie Gospodarstwa Anzelma Gostomskiego
Is agrarian terminology in Kochanowski’s works a specialist terminology? – comparative analysis on the basis of Gospodarstwo by Anzelm Gostomski
Autorzy:
Duska, Joanna
Data publikacji:
2020-12-11
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
specialist teminology
historical agrarian terminology
Kochanowski’s language
słownictwo specjalistyczne
dawne słownictwo agrarne
język Kochanowskiego
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy słownictwo agrarne w utworach Jana Kochanowskiego jest słownictwem specjalistycznym? – analiza porównawcza na podstawie Gospodarstwa Anzelma Gostomskiego
Is agrarian terminology in Kochanowski’s works a specialist terminology? – comparative analysis on the basis of Gospodarstwo by Anzelm Gostomski
Autorzy:
Joanna Duska
Data publikacji:
2020-12-11
Tematy:
specialist teminology
historical agrarian terminology
Kochanowski’s language
słownictwo specjalistyczne
dawne słownictwo agrarne
język Kochanowskiego
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Die Entwicklung der linguistischen Terminologie zwischen Standardisierung und Variation am Beispiel des digitalen historischen Wörterbuchs der grammatischen Termini
Autorzy:
Just, Anna
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Grammar Terminology
Grammar Writing
National Languages
Historical Dictionary
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
НАБЛЮДЕНИЯ ВЪРХУ ЛИТУРГИЧНАТА ТЕРМИНОЛОГИЯ В НОВОИДЕНТИФИЦИРАНОТО ЮЖНОСЛАВЯНСКО ЕПИТОМЕ НА ЛИТУРГИЧНИЯ ТРАКТАТ „ἙΡΜΗΝΕΊΑ ΠΕΡὶ ΤΟῦ ΘΕΊΟΥ ΝΑΟῦ“ ОТ СИМЕОН СОЛУНСКИ В СЪДЪРЖАНИЕТО НА MSS РГАДА 88 И БОГИШИЧ 52. ОБЩА ХАРАКТЕРИСТИКА
Observations on the terminological lexis in the newly identified South Slavic epitome of the liturgical commentary “Ἑρμηνεία περὶ τοῦ θείου ναοῦ” by Simeon of Thessaloniki in the contents of Mss RGADA 88 and BO-GIŠIĆ 52. General characteristics
Autorzy:
Ilieva Tatyana
Tematy:
LITURGICAL TERMINOLOGY
BULGARIAN LANGUAGE
HISTORICAL LITURGICS
BALKAN MEDIEVAL LITERATURES
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Имена на лица с терминологична функция в Йоан-Екзарховия превод на De fide orthodoxa
Names of Persons with Terminology Function in John-Exarch’s Translation of De Fide Orthodoxa
Autorzy:
Татяна Илиева
Data publikacji:
2016
Tematy:
historical lexicology of Bulgarian language
history of the terminology
Translation of John Exarch of The Theology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Имена на лица с терминологична функция в Йоан-Екзарховия превод на De fide orthodoxa
Names of Persons with Terminology Function in John-Exarch’s Translation of De Fide Orthodoxa
Autorzy:
Илиева, Татяна
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
historical lexicology of Bulgarian language
history of the terminology
Translation of John Exarch of The Theology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bulle und Bär – Fachbegriffe, die für Investoren ihr Dasein bedeuten, also einiges zur Börsensprache, die seit Jahrhunderten die Finanzenwelt steuert
Bull and bear – key terms for investors. A few words on the stock exchange language which has shaped the financial world for centuries
Autorzy:
Stawikowska-Marcinkowska, Agnieszka
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
stock market
terminology of stock exchange
historical overview of stock exchange
financial world
key terms for investors
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bulle und Bär – Fachbegriffe, die für Investoren ihr Dasein bedeuten, also einiges zur Börsensprache, die seit Jahrhunderten die Finanzenwelt steuert
Bull and bear – key terms for investors. A few words on the stock exchange language which has shaped the financial world for centuries
Autorzy:
Stawikowska-­Marcinkowska, Agnieszka
Współwytwórcy:
Universität Łódź, Philologische Fakultät, Lehr- stuhl für Deutsche und Angewandte Sprachwissenschaft, 90-114 Łódź, Sienkiewicza 21
Data publikacji:
2015-06-17T11:35:49Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
stock market
terminology of stock exchange
historical overview of stock exchange
financial world
key terms for investors
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Terminologia matematyczna w "Nowym dykcjonarzu" Michała Abrahama Troca na tle polskiej i europejskiej tradycji naukowej. Prolegomena
Mathematical terminology in “Nowy dykcjonarz” by Michał Abraham Troc against the background of Polish and European scientific tradition. Prolegomena
Autorzy:
Kuryłowicz Beata
Tematy:
leksykografia historyczna
terminologia naukowa
M.A. Troc
XVIII wiek
nauki matematyczne
historical lexicography
scientific terminology
18th century
mathematical sciences
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Z dziejów nazewnictwa szkół wyższych w języku polskim (akademia, uniwersytet, wszechnica)
From the history of higher schools in Polish (akademia, uniwersytet, wszechnica)
Autorzy:
Walczak, Bogdan
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
historia języka
leksykologia historyczna
dzieje wyrazów i ich znaczeń
terminologia
History of language
historical lexicology
history of words and their senses
terminology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sobre el papel del latín y el concepto de latinismo desde la perspectiva española y polaca
On the Role of Latin and the Concept of Latinism from the Spanish and Polish Perspective
Autorzy:
Pawlak, Aneta
Data publikacji:
2022-12-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
łacina
język hiszpański
język polski
periodyzacja historyczna
terminologia leksykologiczna
latynizmy
Latin
Spanish language
Polish language
historical periodization
lexicological terminology
Latinisms
lengua polaca
periodización histórica
latinismos
latín
lengua española
terminología lexicológica
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sobre el papel del latín y el concepto de latinismo desde la perspectiva española y polaca
On the Role of Latin and the Concept of Latinism from the Spanish and Polish Perspective
Autorzy:
Aneta Pawlak
Data publikacji:
2022-12-16
Tematy:
łacina
język hiszpański
język polski
periodyzacja historyczna
terminologia leksykologiczna
latynizmy
Latin
Spanish language
Polish language
historical periodization
lexicological terminology
Latinisms
lengua polaca
periodización histórica
latinismos
latín
lengua española
terminología lexicológica
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Skucińska, Anna
Hołobut, Agata
Ziemann, Zofia
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Szymanska, Katarzyna
Rajewska, Ewa
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Woźniak, Monika
Data publikacji:
2022
Słowa kluczowe:
publishing policies
Seweryn Pollak
textual communication
crime fiction
Shakespeare
books for children and young adults
epistemologia
antropocen
song translation
dyskurs medialny
Polish-English literary contacts
tragedia
text dynamics
przekład literacki
Marek Krajewski
L’Empire des signes
speculative realism
krytyka
translator's visibility
teksty prasowe
intersemiotyczne aspekty przekładu
horizon of expectations
Edward Burnett Tylor
Northern Lights
Stanisław Barańczak
Japan
biosemiotyka
plastyczność
badania archiwalne
Pan Tadeusz
translation sociology
polsko-angielskie kontakty literackie
przekład piosenki
Racine
translation metaphors
klasycyzm
autograph
Mahabharata
Russia
war
The Tiger Lillies
modernism studies
Empire of signs
functions of criticism
krytyka przekładu
Barthes
modernity
genre translation in Croatia
nonsense poetry
Szekspir
funkcje krytyki
rozpoznanie
piosenka poetycka
polemics
song poems
reedycja
przekładoznawstwo
ideology
transgressive child
Imperium znaków
Roman Brandstaetter
malarstwo
authorial neologism
media discourse
przekład
Sędziowie
historical and social realities
painting
o’harism
Anthropocene
Boris Pasternak
postcolonialism
poststructuralism
plasticity
komunikacja tekstowa
Przemysław Chojnowski
translation studies
Jane Austen
komunikacja przekładowa
cognition
Leningrad
translator-author
literary reportage
mecenat państwa komunistycznego
revival
metaphors of translation
poezja śpiewana
Gericht
sung poetry
appropriation
Borys Pasternak
badania nad osobą tłumacza
melic translation
circulation of scientific concepts
conjecture
piosenka autorska
The Judges
Western translation studies
Czesław Miłosz
text modernization
translation
translation reception
Philip Pullman
archival research
ecopoetics
Ilya Erenburg
umiejętność
wojna
travelling theory
translating for children and young adults
poznanie
archiwa translatorskie
translation criticism
poststrukturalizm
intersemiotic aspects of translation
press texts
translational communication
gender in translation
biwalencja kulturowa
odżytek
cultural evolutionism
contexts
translation peritext
survival
cultural bivalence
samizdat
Mansfield
Mahābhārata
I Burn Paris
poezja
classicism
Frank O’Hara
poetry
epistemology
translation techniques
epic
peritext
Japonia
exile
economy
translator’s archive
orientalism
Translator Studies
skill
crime novel
literary translation
Piotr Sommer
science fiction literature
Wyspiański
Jean Ward
fantasy
ewolucjonizm kulturowy
re-edition
authorial intention
Roman Kołakowski
Greasy Scummy Sumps: Translating Specialized Terminology in Detective Fiction
realizm spekulatywny
Life and Death of Nikolay Kurbov
komparatystyka
Peter (Piotr) Lachmann
metafory przekładu
przekład meliczny
Andrzej Nowicki
Adam Mickiewicz
communist patronage
wgląd zawężający/poszerzający
cognitive linguistics
Bruno Jasieński
tragedy
educational function
Edward Lear
epos
lingwistyka kognitywna
comparative studies
metafory przekładuantropocen
przeżytek
literary genre
zawłaszczenie
Edward Said
critical perspective
Romanticism
CSI in translation
singer-songwriter music
o’haryzm
badania nad modernizmem
sex education
reception
exploration
poetry translation
zoom-in/zoom-out
biosemiotics
ekopoetyka
tłumacz-autor
Corneille
translation of theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Skucińska, Anna
Hołobut, Agata
Ziemann, Zofia
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Rajewska, Ewa
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Woźniak, Monika
Data publikacji:
2020
Słowa kluczowe:
konstytucja Rosji
mixed genre
publishing policies
Bracia Karamazow
Emily Dickinson
crime fiction
legal text
text modernisation
Arabic translations
reportaż literacki
interface
tłumaczenie elementów kulturowych
quasi-transcendental
text dynamics
Marek Krajewski
przekład literacki
religion
conflict
gender w przekładzie
udomowienie
nowoczesność
wędrujące teorie
horizon of expectations
książka dla dzieci i młodzieży
Stanisław Barańczak
Ksenia Starosielska
Polish poetry
Russian translation
intencja autora
specialized translation
technical terms
przekład dla dzieci i młodzieży
Ilja Erenburg
socjologia przekładu
power
prawo
polemika
Pan Tadeusz
translation sociology
collective memory
Zuzanna Ginczanka (Zuzanna Gincburg)
Wiedźmin
agonism
memory
The Witcher
przekład rosyjski
horyzont oczekiwań
terminology
konflikt
Olga Tokarczuk
William Shakespeare
non-lieu
agonizm
władza
autograph
Russia
modernizacja
postkolonializm
powieść kryminalna
konteksty
trasgressive child
genre translation in Croatia
nonsense poetry
modernity
Polish Romanticism
crime fiction. CSI in translation
napisy narracyjne i dialogowe
koniektura
polemics
przekład poezji
przekładoznawstwo
perytekst przekładu
domestication
ideology
Zuzanna Ginczanka
context
techniki tłumaczenia
authorial neologism
ekonomia
twentieth-century literature
postmodernizm
terminy specjalistyczne
przymus
literatura fantastycznonaukowa
przekład
liryka
historical and social realities
postcolonialism
literatura XX wieku
realia historyczno-społeczne
French avant-garde poetry
translation studies
polityka wydawnicza
Jane Austen
fałdka
poetic translation
zachodnie teorie przekładu
Leningrad
versioning
literary reportage
obieg koncepcji naukowych
Rosja
assent
przekład teorii
napisy dolne
funkcja edukacyjna
circulation of scientific concepts
conjecture
violence
Western translation studies
nie-miejsce
literatura kryminalna
Życie i śmierć Mikołaja Kurbowa
alliteration
translation
translation reception
przekład CSI
etyka
przyświadczenie
wersje
Philip Pullman
Nothern Lights
Ilya Erenburg
neologizm autorski
travelling theory
tożsamość tłumacza
gender in translation
Thomas Pynchon
interfejs
individual style
intertitle
translation peritext
contexts
gatunek literacki
in-image subtitle
samizdat
poezja konkretna
retranslation
translator’s identity
Kinga Rozwadowska
Arabic prosody
I Burn Paris
przekład gatunkowy w Chorwacji
autograf
Adam Ważyk
tłumaczenie filmowe
Norwegian literature
translation of cultural specific items
transgresyjne dziecko
postmodernism
dubbing
idiostyl
translation techniques
concrete poetry
translating for children and young people
ethics
dynamika tekstu
the fold
film translation
peritext
Andrzej Sapkowski
exile
trace
economy
orientalism
napisy międzykadrowe
recepcja
literary translation
crime novel
science fiction literature
fantasy
edukacja seksualna
seria przekładowa
ideologia
gatunek mieszany
authorial intention
poezja nonsensu
romantyzm polski
foreignization
Life and Death of Nikolay Kurbov
francuska poezja awangardowa
Andrzej Nowicki
ślad
Adam Mickiewicz
Palę Paryż
przekład specjalistyczny
pamięć zbiorowa
The Brothers Karamazov
Bruno Jasieński
arabskie przekłady
Edward Lear
religia
educational function
aliteracja
literatura norweska
recepcja przekładu
quasi-transcendentalny
terminologia
kontekst
perytekst
przekład poetycki
constitution of Russia
orientalizm
literary genre
tłumaczenie
Edward Said
Romanticism
prozodia arabska
pamięć
tekst prawny
law
poezja polska
narrative and dialogue subtitles
romantyzm
egzotyzacja
sex education
book for children and young people
reception
subtitle
Numery
poetry translation
emigracja
lyric poetry
translation of theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo
    Wyświetlanie 1-25 z 25

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies