- Tytuł:
-
Traduzione del libro Italiani si diventa di Beppe Severgnini e il ruolo del paratesto nella traduzione.
Tłumaczenie "Italiani si diventa" Beppe Severgniniego i analiza roli paratekstu w tłumaczeniu.
Translation of the book "Italiani si diventa" written by Beppe Severgnini and the role of paratext in translation. - Autorzy:
- Szukała, Dominika
- Słowa kluczowe:
-
Severgnini, paratesto, lettore modello, tipologie testuali, macrostrategia
Severgnini, paratext, model reader, typologies of texts, macrostrategy
Severgnini, paratekst, czytelnk projektowany, typologie tekstów, makrostrategia - Pokaż więcej
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego