Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Swedish/English" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Charczące glizdy or smaskmaskar? A comparative analysis of the translation of neologisms in the Polish and the Swedish translation of J.K. Rowlings Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Charczące glizdy czy smaskmaskar? Analiza porównawcza tłumaczeń neologizmów w polskim i szwedzkim przekładzie książki Harry Potter i więzień Azkabanu J.K. Rowling
Autorzy:
Wandzel, Eliza
Słowa kluczowe:
neologism, translation, translation techniques, Harry Potter, fantasy literature, linguistics, Polish, Swedish, English
neologizm, przekład, techniki tłumaczenia, Harry Potter, literatura fantasy, językoznawstwo, polski, szwedzki, angielski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Badanie transferu leksykalnego w wypowiedzaich polskich studentów w L2 oraz L3
Tvärspråkligt inflytande - lexikalisk transfer i polska studenters L2 och L3 produktion
Interlanguage transfer – analysis of lexical transfer in Polish students oral L2 and L3 production)
Autorzy:
Krzak, Klaudia
Słowa kluczowe:
interlanguage transfer, cross-linguistic influence, polish, swedish, english, transfer, lexical transfer
tvärspråkligt inflytande, transfer, svenska, polska, engelska, inlärarsvenska, lexikal transfer
wpływy międzyjęzykowe, transfer, transfer leksykalny, polski, angielski, szwedzki
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Användning av engelska inlån vid datorförmedlad kommunikation
Użycie zapożyczeń angielskich w komunikacji elektronicznej
The use of English borrowings in computer-mediated communication
Autorzy:
Herda, Damian
Słowa kluczowe:
engelska, svenska, inflytande, inlåning, anglicism, särskrivning
angielski, szwedzki, wpływ, zapożyczenie, anglicyzm, pisownia złożeń
English, Swedish, influence, borrowing, Anglicism, spelling of compounds
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Code-switching in Swedish TV Commercials
Code-switching w szwedzkiej reklamie telewizyjnej
Autorzy:
Borula, Michalina
Słowa kluczowe:
code-switching, mieszanie kodów, socjolingwistyka, Szwecja, język angielski, język szwedzki, dwujęzyczność, reklama telewizyjna
code-switching, code-mixing, sociolinguistics, Sweden, English, Swedish, bilingualism, TV commercial
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies