Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "WORD- FOR- WORD TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Tłumaczenie wolne oraz dosłowne. Analiza na przykładzie wybranych tekstów.
Wörtliche und freie Übersetzung. Versuch einer Analyse am Beispiel von ausgewählten Texten
The word-for-word and free translation. An analysis on selected Text examples.
Autorzy:
Krupa, Aleksandra
Słowa kluczowe:
Äquivalenz, freie Übersetzung, wort-für-wort-Übersetzung, Werner Koller,
equivalence, free translation, word-for-word-translation, Werner Koller
ekwiwalencja, wolne tłumaczenie, tłumaczenie dosłowne, Werner Koller
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
"Hieros Gamos – Święte Wesele" : Biblia hebrajska w przekładzie Martina Bubera i Franza Rosenzweiga (ze szczególnym uwzględnieniem poetyki przekładu Rosenzweiga)
"Hieros Gamos – Sacred Marriage" : the Hebrew Bible translated by Martin Buber and Franz Rosenzweig (with a special focus on Rosenzweig’s poetics of translation)
Autorzy:
Kita-Huber, Jadwiga
Data publikacji:
2012
Słowa kluczowe:
Luther Bible
word-for-word translation
Biblia w przekładzie Martina Bubera i Franza Rosenzweiga
przekład Biblii
Biblia Lutra
Bible translation
translation in the hermeneutic tradition of Judaism
przekład dosłowny
Martin Buber and Franz Rosenzweig as translators
przekład w hermeneutycznej tradycji judaizmu
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Comparative analysis of the translation into German of selected stories of Tadeusz Borowski on the example of two translations
Vergleichende Analyse der Übersetzung ausgewählter Erzählungen ins Deutsche von Tadeusz Borowski am Beispiel zweier Übersetzungen
Analiza porównawcza tłumaczenia na język niemiecki wybranych opowiadań Tadeusza Borowskiego na przykładzie dwóch tłumaczeń
Autorzy:
Wysoczyńska, Agnieszka
Słowa kluczowe:
Analiza porównawcza, tłumaczenie, przekład, ekwiwalencja, dosłowny, interferencja, proces tłumaczenia, Tadeusz Borowski, Auschwitz
Vergleichende Analyse, Übersetzung, Überstragung, Äquivalenz, wortwörtlich, Interferenz, Übersetzungsverfahren, Tadeusz Borowski, Auschwitz
Comparative analysis, translation, equivalence, word for word, interference, translation process, Tadeusz Borowski, Auschwitz
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
O potrzebie ujęć subwersywnych w badaniach nad pograniczem
Autorzy:
Bukowiec, Paweł
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
The Need for Subversiveness in Studies on Borderlands The word „pogranicze” (in rough translation: borderland) gets more and more popular in Polish humanities as the equivalent of untranslatable and inconvenient „Kresy”, the first being free of polonoc
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies