Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "certified interpretation" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
OCENA REGULACJI USTAWOWYCH W ODNIESIENIU DO ZAWODU TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO W POLSCE. PRÓBA PODSUMOWANIA
EVALUATION OF STATUTORY PROVISIONS RELATING TO THE PROFESSION OF SWORN TRANSLATOR IN POLAND. AN ATTEMPT AT SUMMING-UP
BEWERTUNG GESETZLICHER REGELUNGEN ZUM BERUF EINES VEREIDIGTEN DOLMETSCHERS UND ÜBERSETZERS IN POLEN. VERSUCH EINER BILANZ
Autorzy:
KUBACKI, Artur Dariusz
Data publikacji:
2019-01-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Beruf eines vereidigten Übersetzers und Dolmetschers in Polen
gesetzliche Regelungen
beglaubigte Übersetzung Verdolmetschung durch einen vereidigten Dolmetscher
zawód tłumacza przysięgłego w Polsce
regulacje ustawowe
przekład poświadczony
przysięgły przekład ustny
profession of sworn translator in Poland
statutory regulations
certified translation
certified interpretation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
OCENA REGULACJI USTAWOWYCH W ODNIESIENIU DO ZAWODU TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO W POLSCE. PRÓBA PODSUMOWANIA
EVALUATION OF STATUTORY PROVISIONS RELATING TO THE PROFESSION OF SWORN TRANSLATOR IN POLAND. AN ATTEMPT AT SUMMING-UP
BEWERTUNG GESETZLICHER REGELUNGEN ZUM BERUF EINES VEREIDIGTEN DOLMETSCHERS UND ÜBERSETZERS IN POLEN. VERSUCH EINER BILANZ
Autorzy:
Artur Dariusz KUBACKI
Data publikacji:
2018
Tematy:
Beruf eines vereidigten Übersetzers und Dolmetschers in Polen
gesetzliche Regelungen
beglaubigte Übersetzung Verdolmetschung durch einen vereidigten Dolmetscher
zawód tłumacza przysięgłego w Polsce
regulacje ustawowe
przekład poświadczony
przysięgły przekład ustny
profession of sworn translator in Poland
statutory regulations
certified translation
certified interpretation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Tłumacz przysięgły – samouk czy akademik? Konfrontacja przepisów prawa z praktyką uprawiania rzemiosła tłumacza przysięgłego
A Sworn Translator – an Autodidactic or a University Student? Legal regulations vs a sworn translator’s practice
Autorzy:
Prokop, Dariusz
Data publikacji:
2016-03-16T12:53:24Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
tłumacz przysięgły
tłumaczenia uwierzytelnione
dydaktyka tłumaczeń uwierzytelnionych
dydaktyka tłumaczeń przysięgłych ustnych
kształcenie tłumaczy przysięgłych
staż tłumacza przysięgłego
sworn translator
certified translations
didactics of certified translation
didactics of sworn interpretation
sworn translator training
sworn translator traineeship
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Tłumacz przysięgły – samouk czy akademik? Konfrontacja przepisów prawa z praktyką uprawiania rzemiosła tłumacza przysięgłego
A Sworn Translator – an Autodidactic or a University Student? Legal regulations vs a sworn translator’s practice
Autorzy:
Prokop, Dariusz
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
sworn translator
certified translations
didactics of certified translation
didactics of sworn interpretation
sworn translator training
sworn translator traineeship
tłumacz przysięgły
tłumaczenia uwierzytelnione
dydaktyka tłumaczeń
uwierzytelnionych
dydaktyka tłumaczeń przysięgłych ustnych
kształcenie
tłumaczy przysięgłych
staż tłumacza przysięgłego
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies