Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "collocation" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Verschiedene Forschungsfragen aus dem phraseologischen und parömiologischen Bereich
Various Research Questions from Idiomatic and Paremiologic Area
Autorzy:
Pawlak, Wiktoria
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
collocation
idiom
paremiology
lexeme
translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The overall importance of collocation in ecological discourse
Autorzy:
Martinez, Christine
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
collocation, compositionality, ecology, semantic-discursive, sociodiscursive
Key words : collocation, compositionality, ecology, semantic-discursive, socio-discursive Mots clés : collocation, compositionalité, écologie, sémantico-discursif, socio-discursif
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Unités Phraséologiques Au Pays De La Traduction: Transfert Des Collocations Nomino-adjectivales Avec Le Lexème « Femme » Dans La Traduction De La Littérature Houellebecquienne Du Français Vers L’italien Et Le Polonais
Phraseological units in the land of translation: the transfer of the nomino-adjectival collocations based on ‘femme’ in the translation of Houellebecqian literature from French into Italian and Polish
Autorzy:
Golda, Paweł
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
phraseology
collocation
translation
literary translation
Houellebecq
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Phraseological units in the land of translation: the transfer of the nomino-adjectival collocations based on ‘femme’ in the translation of Houellebecqian literature from French into Italian and Polish
Unités phraséologiques au pays de la traduction: transfert des collocations nomino-adjectivales avec le lexème «femme» dans la traduction de la littérature houellebecquienne du français vers l’italien et le polonais
Autorzy:
Golda, Paweł
Data publikacji:
2022-09-05
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Oddział w Katowicach
Słowa kluczowe:
phraseology
literary translation
translation
collocation
Houellebecq
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zum konventionell bedingten Kollokationsbegriff: das Konzept eines korpusbasierten bilingualen deutsch-polnischen Kollokationswörterbuches.
On the term of convention-conditioned collocation: the conception of the corpus-based bilingual German-Polish Dictionary of Collocations.
Autorzy:
Kołupajło, Kornelia
Data publikacji:
2017-01-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
conventional syntagmas
collocation
collocations in German and Polish
collocation patterns
lexicographical description
dictionary of collocations
linguistic corpora.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zum konventionell bedingten Kollokationsbegriff: das Konzept eines korpusbasierten bilingualen deutsch-polnischen Kollokationswörterbuches. On the term of convention-conditioned collocation: the conception of the corpus-based bilingual German-Polish Dictionary of Collocations.
Autorzy:
Kornelia Kołupajło
Data publikacji:
2016
Tematy:
conventional syntagmas
collocation
collocations in German and Polish
collocation patterns
lexicographical description
dictionary of collocations
linguistic corpora.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Phraseological units in the land of translation: the transfer of the nomino-adjectival collocations based on ‘femme’ in the translation of Houellebecqian literature from French into Italian and Polish
Unités phraséologiques au pays de la traduction: transfert des collocations nomino-adjectivales avec le lexème «femme» dans la traduction de la littérature houellebecquienne du français vers l’italien et le polonais
Autorzy:
Golda, Paweł
Współwytwórcy:
Université Sorbonne Paris Nord
Université d'Opole
Université de Silésie
Data publikacji:
2022-09-05
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Oddział w Katowicach
Słowa kluczowe:
translation
phraseology
collocation
Houellebecq
literary translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Wissenschaftliche Forschung der Doktoranden – Verschiedene germanistische Forschungsfragen
Postgraduate’s Scientific Studies – Various Germanistic Research Questions
Autorzy:
Pawlak, Wiktoria
Data publikacji:
2020-06-20
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
collocation
idiom
loanword
Realism
phonetics
translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Unités Phraséologiques Au Pays De La Traduction: Transfert Des Collocations Nomino-adjectivales Avec Le Lexème « Femme » Dans La Traduction De La Littérature Houellebecquienne Du Français Vers L’italien Et Le Polonais
Phraseological units in the land of translation: the transfer of the nomino-adjectival collocations based on ‘femme’ in the translation of Houellebecqian literature from French into Italian and Polish
Autorzy:
Paweł Golda
Data publikacji:
2022
Tematy:
phraseology
collocation
translation
literary translation
Houellebecq
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies