Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "euphémisation" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Językowe środki neutralizacji śmierci w listach Jarosława Iwaszkiewicza do zmarłego Jerzego Błeszyńskiego
Linguistic means of neutralising death in the letters written by Jarosław Iwaszkiewicz and addressed to late Jerzy Błeszyński
Autorzy:
Dyszak, Andrzej S.
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
konceptualizacja śmierci
neutralizacja
eufemizacja
conceptualisation of death
neutralisation
euphemisation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowe środki neutralizacji śmierci w listach Jarosława Iwaszkiewicza do zmarłego Jerzego Błeszyńskiego
Linguistic means of neutralising death in the letters written by Jarosław Iwaszkiewicz and addressed to late Jerzy Błeszyński
Autorzy:
Andrzej S. Dyszak
Data publikacji:
2019
Tematy:
konceptualizacja śmierci
neutralizacja
eufemizacja
conceptualisation of death
neutralisation
euphemisation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ Е. П. ИВАНЯН, Х. КУДЛИНСКОЙ, И. Н. НИКИТИНОЙ «ДЕЛИКАТНАЯ ТЕМА НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ»
Autorzy:
Балалыкина, Эмилия
Косова, Вера
Data publikacji:
2014-04-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Cross-cultural communication
language taboo and euphemism
euphemisation in Russian, Polish and English
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ Е. П. ИВАНЯН, Х. КУДЛИНСКОЙ, И. Н. НИКИТИНОЙ «ДЕЛИКАТНАЯ ТЕМА НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ»
Autorzy:
Балалыкина, Эмилия
Косова, Вера
Współwytwórcy:
Казанский (Приволжский) федеральный университет (Россия)
Data publikacji:
2014-04-01T01:14:49Z
Tematy:
Cross-cultural communication
language taboo and euphemism
euphemisation in Russian, Polish and English
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
„A chłopaki w brecht” — komentarz do Bibliografii przekładów literatury polskiej w Czechach w 2018 roku
„A kluky popadl záchvat“ — Komentář k Bibliografii překladů polské literatury v České republice v roce 2018
“And the guys cracking up” — Commentary on The Bibliography of Translations of Polish Literature in the Czech Republic in 2018
Autorzy:
Derdowska, Joanna
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
polská literatura v překladu
kritika překladu
gonzo
slang
eufemizace
Polish literature in translation
translation criticism
euphemisation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies