Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "face to face dialogue" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Niewerbalne znaki sporu : gesty i inne zachowania towarzyszące mowie jako semiotyczne elementy konstytuujące i wyrażające spór
Non-verbal signs in the dispute : gestures and other speech behaviours as semiotic elements constituting and representing dispute
Autorzy:
Załazińska, Aneta
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Retoryczne
Słowa kluczowe:
face to face dialogue
interpersonalny
dispute
dialog twarzą w twarz
interpersonal
wielofunkcyjny
spór
multifunctional
nonverbal communication
komunikacja niewerbalna
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
(Roz)mowa jako ekspresja słowa w epifanii współbycia „twarzą w twarz”. Inspiracje Lévinasowskie
(Con)Versation as Verbal Expression Accomplished Through the Epiphany of ‘Face to Face’ Co-being: Considerations Inspired by the Philosophy of Emmanuel Lévinas
Autorzy:
Jan WADOWSKI
Dorota CHABRAJSKA
Data publikacji:
2020
Tematy:
(Roz)mowa, Inny, współbycie, interświadomość, „twarzą w twarz”, transcendencja, unikalność
dialogue, Other, being-with, Inter-consciousness, ‘face-to-face’, transcendence, uniqueness
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
A magyar udvariasság a két világháború között. A beszédpartnerek nyelvi jelölése korabeli játékfilmek dialógusaiban.
Węgierska grzeczność językowa w dwudziestoleciu międzywojennym. Językowe odzwierciedlenie relacji między interlokutorami w filmach fabularnych z tamtego okresu.
Hungarian language politeness in the interwar period. Linguistic designation of interlocutors in feature films of the period.
Autorzy:
Śliwa, Małgorzata
Słowa kluczowe:
grzeczność, etykieta, grzeczność językowa, językoznawstwo, język węgierski, „savoir-vivre”, zwrot do adresata, podręczniki etykiety, korpus językowy, hierarchia społeczna, dobre wychowanie, dialog, film, relacje społeczne, interlokutor, dwudziestolecie międzywojenne, formuła grzecznościowa, Brown-Levinson, Leech, Fraser, metakomunikacja
politeness, linguistics, linguistic courtesy, „savoir-vivre”, Hungarian language, referring to the interlocutor, etiquette, etiquette books, language corpus, social position, good manners, dialogue, social relations, interlocutors, interwar period, linguistic designation of interlocutors, feature films, Leech politeness theory, Brown-Levinson face theory, Fraser theory, meta-communication, social deixis, Conversational Contract, Politeness Principle, "face" theory
udvariasság, etikett, protokoll,jó modor,tiszteletadás, „savoir-vivre”, magyar nyelv, nyelvészet, megszólítás, a két világháború közötti film, magyar udvariasság, párbeszéd, beszédpartner, társadalmi viszonyok, udvariassági formulák, felettes, alárendelt, illem, illemtan, illemkönyv, illemszabály, viselkedési modell, beszédpartnerekhez való viszony nyelvi jelölése, Leech udvariasság elve, Brown-Lewinson arc-elmélete, Fraser társadalmi szerződés teoriája, tegezés, magázás, önözés, metakommunikáció, szerepviszonyok, társas deixis, induktív következtetési módszer, nyelvi korpusz
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies