Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language conversion" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Odbiorca ma znaczenie, czyli jak snuć opowieść o historii powojennej Czechosłowacji
The reader does matter or how to tell a story about post-war Czechoslovakia
Autorzy:
Czaplińska, Joanna
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Michal Viewegh
Libuše Moníková
literature in exile
language conversion of writer
literatura emigracyjna
konwersja językowa pisarza
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Стиховедческая метафора в поэзии и прозе Георгия Шенгели
Autorzy:
Рогачева, Наталья
Data publikacji:
2020-08-28
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Георгий Шенгели
стиховедческая метафора
стиховедческий термин
конверсия научного и поэтического языка
билингвизм
Georgy Shengeli
metapoetic metaphor
metapoetic term
scientific and poetic language conversion
bilingualism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poetyka przemocy w powieści Pavla Haka Vomito negro
Poetics of Violence in the Novel Vomito negro by Pavel Hak
Autorzy:
Palich, Natalia
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Pavel Hak
czeska literatura emigracyjna
konwersja językowa
postkolonializm
przemoc w literaturze
Czech literature in exile
language conversion
postcolonialism
violence in literature
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies