Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "literary studies in Poland" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Jak spostrzegawczy jest "beobachter"? "Metateoretyczne problemy literaturoznawcze" Międzyinstytutowego Koła Naukowego Teoretyków Literatury "obserwator/beobachter" jako przykład polskiego konstruktywizmu
Teksty Drugie Nr 4 (2010)
Autorzy:
Wolski, Paweł
Data publikacji:
2010
Wydawca:
IBL PAN
Słowa kluczowe:
studia literackie w Polsce
Literary theory
literary studies in Poland
teoria literatury
konstruktywizm
beobachter
constructivism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Pamiętnik Literacki: Z. 1 (2002)
odpowiedź na ankietę
Autorzy:
Święch, Jerzy
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
turning point in literary research
literary studies in Poland
indoctrination
literary dictionaries
nauka o literaturze w Polsce
słowniki literatury
indoktrynacja
przełom w badaniach literackich
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Myśl i Słowo
The Thought and the Word
Autorzy:
Tytko, Marek Mariusz
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Hachette Polska
Słowa kluczowe:
Polska
Wielka Brytania
biographies
zagraniczne antologie literackie
Lech Kaczyński (1949-2010)
Krzysztof Kamil Baczynski (1921–1944)
psychologia
represje komunistyczne
Armia Krajowa (1942-1945)
Great Britain
International Writing Program
history of literature
Polish literature
World War II (1939-1945)
German concentration camps (1939-1945)
stypendium Fundacji Forda
California University (Berkeley)
Tygodnie Kultury Chrześcijańskiej (Kraków 1981-1989)
lyric
katolicyzm
literary education
history of the 20. century
Polish poetry
John Updike (1932–2009)
history of culture
Lwów
Andrzej Trzebinski (1922–1943)
filologia angielska (Kraków)
literaturoznawstwo
essay
Andrzej Trzebiński (1922–1943)
twórczość literacka
Stowarzyszenie Pisarzy Polskich (Kraków)
foreign literary anthologies
stypendium British Council
wiersze
William Szekspir (1564–1616)
intelektualizm
edukacja literacka
English philology
Krzysztof Kamil Baczyński (1921–1944)
history of the 21. century
polski patriotyzm
chrześcijaństwo
historia 20. wieku
Tadeusz Gajcy (1922–1944)
psychology
Zdzisław Stroiński (1921–1944)
proza
historia Polski
Home Army generation
kultura literacka
kalendarium życia poety
życie literackie
imagizm
imagism
Priestly Ministry for Creative Circles (Cracow 1981-1989)
liryka
Polish patriotism
communist repressions
United States of America
foreign literary periodicals
Wystan Hugh Auden (1907–1973)
POlish Writers' Association (Cracow)
British Council scholarship
Allen Ginsberg (1926–1997)
Percy Bysshe Shelley (1792–1822)
Polish lyric
Saul Bellow (1915–2005)
verses
socjologia
Home Army (1942-1945)
calendar of the poet's life
reizm
antykomunizm
Forf Foundation scholarship
Uniwersytet Kalifornijski (Berkeley)
poezja metafizyczna
Cracow (Krakow)
liryka polska
biografistyka
Klub Inteligencji Katolickiej (Kraków 1981-1989)
bibliography
catholicism
Uniwersytet Iowa (USA)
history of Poland
bibliografia
historia literatury
Franciszek Macharski (1927-) kardynał metropolita krakowski
beautiful literature
Christianity
reism
prose
historia 21. wieku
Czeslaw Milosz (1911–2004)
literary translations
literary bibliography
antyliberalizm
Kraków
miniatura literacka
II wojna światowa (1939-1945)
Catholic Intellectuals' Club (Cracow 1981-1989)
Zdzislaw Stroinski (1921–1944)
Ezra Pound (1885–1972)
historia kultury
Franciszek Macharski (1927-) cardinal and Cracow metropolite
Duszpasterstwo Środowisk Twórczych (Kraków 1981-1989)
pokolenie Armii Krajowej (pokolenie AK-owskie)
Kościół Rzymskokatolicki
Christian Culture Weeks (Cracow 1981-1989)
poet's life calendar
literary miniature
esej
Stany Zjednoczone Ameryki
stalinism in Poland
Zbigniew Herbert (1924-1998)
Maria Elektorowiczowa
Roman Catholic Church
Czesław Miłosz (1911–2004)
William Carlos Williams (1883–1963)
literatura piękna
Poland
Lech Kaczynski (1949-2010)
literary culture
zagraniczne czasopisma literackie
niemieckie obozy koncentracyjne (1939-1945)
literary creativity
Lwow (Lviv)
anticommunism
literature studies
Iowa University (USA)
intelektualism
przekłady literackie
Dawid Herbert Lawrence (1885–1930)
literatura polska
poezja polska
literary life
stalinizm w Polsce
Thomas Stearns Eliot (1888–1965)
antiliberalism
Edgar Lee Masters (1868–1950)
Leszek Elektorowicz (1924- )
Kurt Vonnegut (1922–2007)
metaphysical poetry
bibliografia literacka
sociology
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Przekładaniec
Współwytwórcy:
Szymanska, Katarzyna
Skucińska, Anna
Rajewska, Ewa
Woźniak, Monika
Makarska, Renata
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
Ziemann, Zofia
Hołobut, Agata
Romanowska-Kowalska, Agnieszka
Makurat-Snuzik, Hanna
Data publikacji:
2024
Słowa kluczowe:
przekładoznawstwo kognitywne
transgender
cultural anthropology
przekład kobiecy
przekład międzykulturowy
linguistic and cultural identity
współczesna proza szkocka
revitheatralization
Karolina Dębska
warsztat translatorski
mit
postcolonial dimensions of translation
literatura światowa
dyskurs mniejszościowy
normalizacja
Szkocja
language revitalization
poetics of translation
przekład literacki (XIX wiek)
anthology
intermediary language
myślenie magiczne
semiotics
poetry
gwara i tożsamość
intercultural translation
linguistic asymmetry
minoryzacja
rdzenne kody kulturowe
Misiu Szpeniolek
Choephorae
Soviet literatures
językoznawstwo kognitywne
niebinarność
dialects in translation
Mały Królewic
tekst orientalny w przekładzie
tłumaczenie jako lektura
world literature
relacje interpersonalne
Eugeniusz Frankowski
Upper Silesian literature
bibliography
łemkizacja
cognitive translation studies
dialect and identity
Ajschylos
grupa „Kontynenty”
literatury radzieckie
Eurowizja
non-binary
Kashubian language
góralszczyzna
Wymysorys
minority translation
normalisation
saudade
przekład mniejszościowy
Irena Powell
translator studies
The Greater Poland dialect
antologia
translation into dialect
język kaszubski
Lemko translation
tożsamość lokalna
rewitalizacja językowa
untranslatability
mikrojęzyk
magical thought
rewiteatralizacja
literatura rdzenna
The House at Pooh Corner
cognitive linguistics
Oresteja
język zdominowany
Trado
literatura górnośląska
indigenous literature
przekład literacki
Elżbieta Tabakowska
minorized languages
Svetlana Cârstean
translation sociology
intuitive translation
język śląski
auto-identification in comparison to parallel
Dómek Szpeniolka
tożsamość językowa i kulturowa
empathy in translation
dominated language
hybrydowość
Eurovision
poetyka przekładu
highlander
biografie kolektywne
Lemkoization
ethnography
transpłciowość
język wilamowski
Silesian language
dialekty w przekładzie
myth
the craft of translation
queer literature
orality
języki minoryzowane
nieprzekładalność
empatia w przekładzie
język dominujący
etnografia
postkolonialne wymiary przekładu
bibliografia
translation practice
local identity
translation as reading
poezja
przekład postkolonialny
contemporary Scottish prose
translator’s tenderness/sensitivity
Romani writings
Winnie-the-Pooh
women translators
antropologia kulturowa
minorization
Papusza
children’s literature
badania nad tłumaczem
teoria przekładu
literatura romska
collective biographies
literatura queerowa
socjologia przekładu
“Kontynenty” group
literatura dziecięca
native languages of Mexico
poetry translation
semiotyka
praktyka translacyjna
Athena Farrokhzad
Ofiarnice
Persian novel in translation
Aeschylus
indigenous cultural codes
somatyka przekładu
Miś Kudłocek
Oriental text in translation
microlanguage
minority discourse
translation theory
dokumentacja językowa
autoidentyfikacja wobec porównania
przekład łemkowski
język pośredni
language documentation
przekład intuicyjny
gwara wielkopolska
literary translation
asymetria językowa
Oresteia
translatorska czułość/wyczucie
Scotland
interpersonal relationships
Podhale
przekład powieści perskiej
przekład poetycki
postcolonial translation
czułość
hybridity
przekład na gwarę
somatics of translation
tradycja ustna
tenderness
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Czasopismo

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies