Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation principles" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
„Ryby rzeczne są zazwyczaj niedorzeczne”. Czego nie potrafi maszyna, czyli o kompetencjach tłumacza i prawach przekładu w kontekście przekładu literackiego
“Shellfish are Extremely Selfish”: What an Automatic Translator Cannot Do. On the Translator’s Competence and the Translation Principles in the Context of Literary Translation in the Face of the Ongoing Automation of Translation
Autorzy:
Joanna Kubaszczyk
Data publikacji:
2019
Tematy:
przekład literacki
kompetencja tłumaczeniowa
kompetencja literacka
prawa przekładu
relokacja
funkcja poetycka
wybór
kombinacja
przekład ludzki
literary rendition
translation competence
literary competence
translation principles
relocation
poetic function
choice
combination
human translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
„Ryby rzeczne są zazwyczaj niedorzeczne”. Czego nie potrafi maszyna, czyli o kompetencjach tłumacza i prawach przekładu w kontekście przekładu literackiego
“Shellfish are Extremely Selfish”: What an Automatic Translator Cannot Do. On the Translator’s Competence and the Translation Principles in the Context of Literary Translation in the Face of the Ongoing Automation of Translation
Autorzy:
Kubaszczyk, Joanna
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
przekład literacki
kompetencja tłumaczeniowa
kompetencja literacka
prawa przekładu
relokacja
funkcja poetycka
wybór
kombinacja
przekład ludzki
literary rendition
translation competence
literary competence
translation principles
relocation
poetic function
choice
combination
human translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza zastosowania wymogów formalnych i merytorycznych w tłumaczeniu poświadczonym na przykładzie studenckiego przekładu polskiego i niemieckiego wyroku rozwodowego
Applying formal and content-related principles of certified translation exemplified in students’ translation of a Polish and German divorce decree: an analysis
Autorzy:
Mirek, Joanna
Data publikacji:
2019-03-25
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
certified translation
sworn translators
formal and content-related principles
divorce decrees
comparative law
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza zastosowania wymogów formalnych i merytorycznych w tłumaczeniu poświadczonym na przykładzie studenckiego przekładu polskiego i niemieckiego wyroku rozwodowego
Applying formal and content-related principles of certified translation exemplified in students’ translation of a Polish and German divorce decree: an analysis
Autorzy:
Mirek Joanna
Data publikacji:
2019-03-25
Tematy:
certified translation
sworn translators
formal and content-related principles
divorce decrees
comparative law
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies