Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation tools" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Le poste de travail pour traducteur de l’an 2015 – l’exemple de l’environnement traductionnel de la Direction générale de traduction de la Commission européenne
The translators’ workstation for 2015: the example of the CAT tools of the European Commission’s Directorate General for Translation
Autorzy:
Anna Walicka
Data publikacji:
2016
Tematy:
computer-assisted translation tools
translation memory
translation memory tools
terminology management tools
machine translation tools
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Le poste de travail pour traducteur de l’an 2015 – l’exemple de l’environnement traductionnel de la Direction générale de traduction de la Commission européenne
The translators’ workstation for 2015: the example of the CAT tools of the European Commission’s Directorate General for Translation
Autorzy:
Walicka, Anna
Data publikacji:
2016-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
computer-assisted translation tools
translation memory
translation memory tools
terminology management tools
machine translation tools
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translation in the digital age
Przekład w epoce cyfrowej
Autorzy:
Cronin, Michael
Współwytwórcy:
Ziemann, Zofia
Heydel, Magdalena
Nawrocki, Maciej
Pikul, Aldona
Koziołkiewicz, Elżbieta
Błaszkowska, Marta
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Słowa kluczowe:
narzędzia tłumaczeniowe
digital humanities
przekład
globalizacja
translation
globalisation
translation tools
humanistyka cyfrowa
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Human and computer-assisted translation in comparison. An exemplary analysis
Tłumaczenie ludzkie (tj. wykonane bez użycia narzędzi CAT) a tłumaczenie wspomagane komputerowo. Przykładowa analiza
Humanes und computerunterstütztes Übersetzen im Vergleich. Eine exemplarische Analyse
Autorzy:
Marzec, Kamila
Słowa kluczowe:
translation, computer-assisted translation, CAT-tools
tłumaczenie, tłumaczenie wspomagane komputerowo, narzędzie CAT
nie dotyczy
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Wykorzystanie narzędzi komputerowych wspomagających proces tłumaczeniowy w tłumaczeniu japońskich tekstów nieliterackich.
The translation process supporting computer assisted translation tools and their application in the translation of Japanese non-literary texts.
Autorzy:
Godula, Monika
Słowa kluczowe:
CAT tools, computer assisted translation
CAT, narzędzia komputerowe wspomagające tłumaczenie
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Designing the Syllabus of the Course “internet Technologies in Translation” With the Reference to the Translation Competences and Challenges of the Market
Autorzy:
Sekret, Iryna
Współwytwórcy:
Smyrnova-Trybulska, Eugenia
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Studio NOA for University of Silesia in Katowice
Słowa kluczowe:
ICT tools in translation
translator‘s key competences
digital competence
syllabus
Internet technologies in translation
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
Tytuł:
Designing the Syllabus of the Course “internet Technologies in Translation” With the Reference to the Translation Competences and Challenges of the Market
Autorzy:
Sekret, Iryna
Smyrnova-Trybulska, Eugenia
Współwytwórcy:
Smyrnova-Trybulska, Eugenia
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Studio NOA for University of Silesia in Katowice
Słowa kluczowe:
translator‘s key competences
syllabus
Internet technologies in translation
ICT tools in translation
digital competence
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ technologii tłumaczeniowych na optymalizację pracy terminologicznej
Facilitating Terminology Work With the Implementation of Translation Technologies
Autorzy:
Urban, Ewa
Słowa kluczowe:
Terminology management, CAT Tools, Translation workflow management, Directorate General for Translation, Specialised translation
Zarządzanie terminologią, Narzędzia CAT, Zarządzanie procesem tłumaczenia, Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń, Tłumaczenie specjalistyczne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Translation in Russian language teaching and learning – opportunities, challenges and hazards
Autorzy:
Oszust-Polak, Katarzyna
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Russisch als Fremdsprache, Übersetzungsübungen
Russian as a foreign language, translation, teaching methods and tools, translation as a teaching tool
le russe comme langue étrangère, la traduction. les méthodes et les outils pour enseigner, la traduction comme un outil
РКИ, перевод
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies