Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CAMUS" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Traduire lintertextualité dans "Meursault, contre-enquête" de Kamel Daoud
Translating intertextuality in Kamel Daouds "Meursault, contre-enquête"
Tłumaczenie intertekstualności w "Meursault, contre-enquête" Kamela Daouda
Autorzy:
Zięba, Michał
Słowa kluczowe:
intertextualité, traduction, Kamel Daoud, Albert Camus
intertekstualność, przekład, Kamel Daoud, Albert Camus
intertextuality, translation, Kamel Daoud, Albert Camus
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Le motif de l’hypocrisie dans La Chute d’Albert Camus (1956)
The motif of hypocrisy in The Fall by Albert Camus (1956)
Motyw hipokryzji w Upadku Alberta Camusa (1956)
Autorzy:
Hernik, Mateusz
Słowa kluczowe:
hypocrisy, existentialism, literature, laughter, mask, Albert Camus, the fall
hipokryzja, egzystencjalizm, śmiech, maska, Albert Camus, upadek
hypocrisie, existentialisme, littèrature, rire, masque, Albert Camus, la chute
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
L'Étranger d'Albert Camus : ses contextes biographiques et littéraires
Obcy Alberta Camusa: konteksty biograficzne i literackie
The Outsider of Albert Camus : the biographical and literary contexts
Autorzy:
Uryga, Edyta
Słowa kluczowe:
Albert Camus, The Outsider, Kamel Daoud, Meursault, contre-enquête, intertextuality
Albert Camus, Obcy, Kamel Daoud, Meursault, contre-enquête, intertekstualność
Albert Camus, L'Étranger, Kamel Daoud, Meursault, contre-enquête, intertextualité
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
La traduction et la censure : la littérature française en Pologne après 1945
Tłumaczenie i cenzura: literatura francuska w Polsce po roku 1945
Translation and censorship: French literature in Poland after 1945
Autorzy:
Frączek, Kamila
Słowa kluczowe:
Censure, traduction, communisme, Étranger, Camus, propagande, dégel, Marquis de Sade.
Censorship, translation, communism, The Stranger, Camus, propaganda, Thaw, Marquis de Sade.
Cenzura, tłumaczenie, komunizm, Obcy, Camus, propaganda, odwilż, Markiz de Sade.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
„Prze-pisywanie” obcości. „Obcy” Alberta Camus i „Sprawa Meursaulta” Kamela Daouda w perspektywie krytyki postkolonialnej
Re-writing the strangeness. "The Stranger" by Albert Camus and "The Meursault Investigation" by Kamel Daoud in the perspective of postcolonial criticism
Autorzy:
Borkowski, Mikołaj
Słowa kluczowe:
obcość, prze-pisywanie, postkolonializm, tożsamość, Algieria, Daoud, Camus, intertekstualność
strangeness, re-writing, postcolonialism, identity, Algeria, Daoud, Camus, intertextuality
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Absurd in “The Stranger” by Albert Camus in a light of “The Myth of Sisyphus”
L’absurde dans « L’Étranger » d’Albert Camus à la lumière du « Mythe de Sisyphe »
Absurd w „Obcym” Alberta Camusa w świetle „Mitu Syzyfa”
Autorzy:
Torbińska, Marta
Słowa kluczowe:
Albert Camus, l'absurde, l'homme absurde, L'Étranger, Mythe de Sisyphe.
Albert Camus, absurd, człowiek absurdalny, Obcy, Mit Syzyfa.
Albert Camus, the absurd, the absurd man, The Stranger, The Myth of Sisyphus.
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies