Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "contrastive Analysis" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
A contrastive analysis of traditional Chinese and Western teaching styles : a case study
Autorzy:
Yan, Wang
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Jagiellonian University Press
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Szwedzkie odpowiedniki polskich imiesłowów przysłówkowych i przymiotnikowych – konfrontacja przekładowa powieści Dom dzienny, dom nocny Olgi Tokarczuk i jej szwedzkiego przekładu Daghus, natthus
Methods of translation of Polish adverbial and adjectival participles - a contrastive study of Olga Tokarczuk’s novel Dom dzienny, dom nocny and its Swedish translation Daghus, natthus
Autorzy:
Kolańska, Sara
Słowa kluczowe:
przekładoznawstwo, imiesłowy, gramatyka kontrastywna
translation studies, participle forms, contrastive analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Status Constructus w języku arabskim i tureckim w ujęciu kontrastywnym.
Status constructus in arabic and turkish language in a contrastive analysis
Autorzy:
Jakubiak, Dorota
Słowa kluczowe:
status constructus, idafa, gramatyka turecka, gramatyka arabska, izafet, gramatyka porównawcza
status constructus, genetive construction, idafa, turkish grammar, arabic grammar, contrastive grammar
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Ways of translating Swedish passiv form s-passivum based on Jonas Jonasson's novel 'Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann' and its Polish translation
Sposoby tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-passivum na przykładzie powieści Jonasa Jonassona „Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann” i jej polskiego tłumaczenia
Autorzy:
Brodowska, Alicja
Słowa kluczowe:
analiza kontrastywna, przekładoznawstwo, językoznawstwo kontrastywne, strona bierna
contrastive analysis, translatology, contrastive linguistics, passive form
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Możliwości tłumaczenia szwedzkich rzeczowników złożonych na język polski na podstawie powieści Kristiny Ohlsson „Tusenskönor” i jej polskiego tłumaczenia „Odwet”
Ways of translation of Swedish compound nouns to Polish on the basis of Kristina Ohlsson’s novel „Tusenskönor” and its Polish translation „Odwet”
Autorzy:
Dyguś, Piotr
Słowa kluczowe:
contrastive analysis, translation, compound noun
gramatyka kontrastywna, tłumaczenie, rzeczownik złożony
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Methods of translation of the Swedish compound nouns to Polish on the basis of the crime novel “Skumtimmen” written by Johan Theorin and its Polish translation
Sposoby oddawania w polskim tłumaczeniu szwedzkich rzeczowników złożonych na podstawie powieści kryminalnej „Skumtimmen” autorstwa Johana Theorina oraz jej polskiego przekładu
Autorzy:
Lichocka, Julita
Słowa kluczowe:
CONTRASTIVE ANALYSIS – TRANSLATION – COMPOUND NOUN
GRAMATYKA KONTRASTYWNA – TŁUMACZENIE – RZECZOWNIK ZŁOŻONY
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies