Contrastive analysis of two Polish transations of Christmas Carol Analiza komparatystyczna dwóch wersji przekładu "Opowieści Wigilijnej" na język polski
Refusals in American English and Polish: a Contrastive Analysis Odmowy w amerykańskiej odmianie języka angielskiego oraz w języku polskim: analiza kontrastywna
Szwedzkie odpowiedniki polskich imiesłowów przysłówkowych i przymiotnikowych – konfrontacja przekładowa powieści Dom dzienny, dom nocny Olgi Tokarczuk i jej szwedzkiego przekładu Daghus, natthus Methods of translation of Polish adverbial and adjectival participles - a contrastive study of Olga Tokarczuk’s novel Dom dzienny, dom nocny and its Swedish translation Daghus, natthus
Ways of translating Swedish passiv form s-passivum based on Jonas Jonasson's novel 'Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann' and its Polish translation Sposoby tłumaczenia szwedzkiej strony biernej s-passivum na przykładzie powieści Jonasa Jonassona „Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann” i jej polskiego tłumaczenia
Możliwości tłumaczenia szwedzkich rzeczowników złożonych na język polski na podstawie powieści Kristiny Ohlsson „Tusenskönor” i jej polskiego tłumaczenia „Odwet” Ways of translation of Swedish compound nouns to Polish on the basis of Kristina Ohlsson’s novel „Tusenskönor” and its Polish translation „Odwet”
Methods of translation of the Swedish compound nouns to Polish on the basis of the crime novel “Skumtimmen” written by Johan Theorin and its Polish translation Sposoby oddawania w polskim tłumaczeniu szwedzkich rzeczowników złożonych na podstawie powieści kryminalnej „Skumtimmen” autorstwa Johana Theorina oraz jej polskiego przekładu
A contrastive analysis of Polish and English eponymous hashtags in rap lyrics Analiza kontrastywna polskich i angielskich hasztagów eponimicznych w rapie
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
Godziny pracy Biblioteki ANS im. H. Cegielskiego
poniedziałek 8:00 – 15:30
wtorek 8:00 – 15:30
środa 8:00 – 15:30
czwartek 8:00 – 15:30
piątek 8:00 – 15:30
sobota Nieczynne
W koszyku znajdują się zamówienia
W koszyku znajdują się zamówienia do wysłania. Czy chcesz wysłać je do realizacji?