Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CZESŁAW MIŁOSZ’S POETRY" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Pochwała „kanonu w wersjach”. Rec.: Paweł Bem, Dynamika wariantu. Miłosz tekstologicznie. Warszawa 2017. „Filologia XXI”
Approval of “the Cannon in Versions”. Review: Paweł Bem, Dynamika wariantu. Miłosz tekstologicznie. Warszawa 2017. „Filologia XXI”
Autorzy:
Antoniuk Mateusz
Data publikacji:
2024-09-27
Tematy:
poezja Czesława Miłosza
tekstologia
interpretacja
edytorstwo
płynny tekst
Czesław Miłosz’s poetry
textology
interpretation
academic editing
liquid text
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Pamiętnik Literacki Z. 4 (2014)
Jeszcze o poetyckiej wyobraźni Miłosza. Rec.: Tomasz Garbol, Po Upadku. O twórczości Czesława Miłosza. Lublin 2013
Autorzy:
Kudyba, Wojciech
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
questions concerning the evil in the world
Miłosz’s discursive statements
książka Tomasza Garbola
pytania o zło w świecie
Czesław Miłosz’s poetry
dyskursywne wypowiedzi Miłosza
poezja Czesława Miłosza
Tomasz Garbol’s book
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Arent van Nieukerken, Ironiczny konceptyzm : nowoczesna polska poezja metafizyczna w kontekście anglosaskiego modernizmu. Red. nauk. Ryszard Nycz, Kraków 1998
Pamiętnik Literacki, Z. 1 (2001)
Autorzy:
Kluba, Agnieszka
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
poezja Zbigniewa Herberta
poezja metafizyczna
poezja Czesława Miłosza
Czesław Miłosz’s poetry
Zbigniew Herbert’s poetry
anglosaski modernizm
konceptyzm Cypriana Norwida
metaphisical poetry
Wisława Szymborska’s poetry
Cyprian Norwid’s conceptism
poezja Stanisława Barańczaka
Stanisław Barańczak’s poetry
poezja Wisławy Szymborskiej
Anglo-Saxon modernism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Anna Legeżyńska, Gest pożegnania : szkice o poetyckiej świadomości elegijno-ironicznej. Indeks nazwisk oprac. Michał Srebro. Poznań 1999
Pamiętnik Literacki: Z. 1 (2002)
Autorzy:
Hryń, Izabela
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
twórczość Jarosława Iwaszkiewicza
Jarosław Iwaszkiewicz’s poetry
Czesław Miłosz’s poetry
Zbigniew Herbert’s poetry
ironia
poezja Julii Hartwig
irony
Miron Białoszewski’s poetry
Tadeusz Różewicz’s poetry
elegy
świadomość poetycka
poezja Czesława Miłosza
poezja
poezja Mirona Białoszewskiego
Julia Hartwig’s poetry
poezja Tadeusza Różewicza
Stanisław Barańczak’s poetry
poetica awareness
poezja Zbigniewa Herberta
poety
elegia
twórczość Stanisława Barańczaka
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
Pamiętnik Literacki Z. 4 (2015)
Poeta w roli tłumacza. Rec.: Magda Heydel, „Gorliwość tłumacza”. Przekład poetycki w twórczości Czesława Miłosza. Kraków 2013
Autorzy:
Legeżyńska, Anna
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
Czesława Miłosza tłumaczenia poezji polskiej na język angielski
Czesław Miłosz’s translations of Polish poetry into English
teoria przekładu
książka Magdy Heydel
Magda Heydel’s book
translation theory
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Książka
Tytuł:
Miłosz o tłumaczeniu (swojej) poezji w listach do Karla Dedeciusa
Pamiętnik Literacki Z. 4 (2014)
Autorzy:
Chojnowski, Przemysław
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
tłumaczenia poezji Czesława Miłosza na niemiecki
poezja Czesława Miłosza
Czesław Miłosz’s correspondence with Karl Dedecius
translations of Miłosz’s poetry into German
Miłosz’s poetry
korespondencja Czesława Miłosza z Karlem Dedeciusem
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
"Był smak w tłumaczeniu […]" : przekład jako gatunek twórczości na przykładzie tłumaczeń poetyckich Czesława Miłosza z pierwszych lat po wojnie
"There was taste in translating…" : translation as genre : the case of Miłosz’s post-war translations
Autorzy:
Heydel, Magdalena
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wydawnictwo Księgarnia Akademicka
Słowa kluczowe:
T.S. Eliot
przekład
Czesław Miłosz
emigration
emigracja
translation
history of Polish poetry
historia literatury polskiej
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies