Les anthologies surréalistes : l’élaboration collective d’un genre littéraire hybride Surrealist anthologies: the collective elaboration of an hybrid literary genre
Les anthologies surréalistes : l’élaboration collective d’un genre littéraire hybride Surrealist anthologies: the collective elaboration of an hybrid literary genre
Staropolskie antologie jednoautorskie od Jana Kochanowskiego do Samuela Twardowskiego Old Polish Single Author Anthologies: From Jan Kochanowski to Samuel Twardowski
Humanistische Dichter aus den böhmischen Ländern und ihre Präsenz in den gedruckten nicht bohemikalen Anthologien des 16.-17. Jahrhunderts HUMANIST POETS OF BOHEMIA AND THEIR PRESENCE IN THE NON-BOHEMICAL ANTHOLOGIES OF THE 16TH AND 17TH CENTURY
Surrealist anthologies: the collective elaboration of an hybrid literary genre Hybridities of the writing and subversions of the subject: stakes of the simulacrum around Pierre Klossowski
Przegląd antologii serbskiej poezji współczesnej wydanych w Polsce po 1990 roku An Overview of the Anthologies of Serbian Contemporary Poetry in Poland after 1990
Przegląd antologii serbskiej poezji współczesnej wydanych w Polsce po 1990 roku An Overview of the Anthologies of Serbian Contemporary Poetry in Poland after 1990
(Nie)możliwe antologie i definicyjne meandry nowoczesnej literatury „górskiej” (Im)Possible Anthologies and Definition Abstrusities of Modern “Mountain” Literature
Anthologies of Latin American and Caribbean thought: politics and society in: Gerónimo de Sierra: Cincuenta años de Sociologia Política- Uruguay y América Latina
Od "dramatu tematu" do tworzenia okolicy : o górnośląskich antologiach poetyckich w kontekście edukacji regionalnej = Anthologies in regional education : (illustrated with the example of "Upper Silesian" poetic selections and the experience in the field of academic didactics)
Salvatore Quasimodo. La ricezione nelle antologie: il declino dopo l’apoteosi? Salvatore Quasimodo. Recepcja w antologiach: schyłek po apoteozie? Salvatore Quasimodo. Reception in anthologies: decline after apotheosis?
„Ложка страху в діжці мотороші”, або кілька слів про найновішу українську антологію жахів “A Spoonful of Fear in an Artesa of Macabre” or a Few Words About the Newest of Ukrainian Horror Anthologies
Salvatore Quasimodo. La ricezione nelle antologie: il declino dopo l’apoteosi? Salvatore Quasimodo. Recepcja w antologiach: schyłek po apoteozie? Salvatore Quasimodo. Reception in anthologies: decline after apotheosis?
Antologizowanie wojny. Funkcja antologizowania w polskich i brytyjskich antologiach poezji wojennej 1939−1944 Anthologising War. The Function of Anthologising in Polish and British Anthologies of 1939−1944 War Poetry
O Polsce i o Polakach w pozaantologijnych pismach osobistych cudzoziemców XVIII i XIX wieku On Poland and Poles in personal writings of the 18th and 19th century foreigners in literary works other than anthologies
O Polsce i o Polakach w pozaantologijnych pismach osobistych cudzoziemców XVIII i XIX wieku On Poland and Poles in personal writings of the 18th and 19th century foreigners in literary works other than anthologies
O antologizowaniu w drugiej połowie XIX wieku (na marginesie antologii Władysława Bełzy) On Anthologizing in the Second Half of the Nineteenth Century: In the Margin of Władysław Bełza’s Anthologies
Od „księgi źródeł” do książki z obrazkami. O dwu antologiach poezji dziecięcej From ‘the Book of Sources’ to the Illustrated Book: A Discussion on Two Anthologies of Children’s Poetry
Jaką poezję lubi Katarina Šalamun‑Biedrzycka? O antologiach: Srebro i mech / Mah in srebro oraz Dotyk ducha / Dotik duha What kind of poetry does Katarina Šalamun Biedrzycka care for? On anthologies: Silver and moss / Mah in srebro and Dotik duha / Touch of the spirit
Дзве мовы – дзве паэзii: анталогii беларускай паэзii ў польскiх перакладах Dwa języki – dwie poezje: antologie poezji białoruskiej w polskich tłumaczeniach Two languages – two poetries: anthologies of Belarusian poetry in Polish translations
Дзве мовы – дзве паэзii: анталогii беларускай паэзii ў польскiх перакладах Dwa języki – dwie poezje: antologie poezji białoruskiej w polskich tłumaczeniach Two languages – two poetries: anthologies of Belarusian poetry in Polish translations
Дзве мовы – дзве паэзii: анталогii беларускай паэзii ў польскiх перакладах Dwa języki – dwie poezje: antologie poezji białoruskiej w polskich tłumaczeniach Two languages – two poetries: anthologies of Belarusian poetry in Polish translations
Anthologies of Latin American and Caribbean thought: politics and society in: Gerónimo de Sierra: Cincuenta años de Sociologia Política- Uruguay y América Latina
Vergangenheit und Gegenwart in der Deutschschweizer Literatur – zwei Sammelbände von einem internationalen Forscherteam Past and present in the german-speaking swiss literature – two anthologies by an international research team
Antologie polskich przekładów z literatur republik radzieckich. Prezentacja i analiza danych bibliograficznych Anthologies of Polish Translations from the Literatures of the Soviet Republics: Presentation and Analysis of Bibliographic Data
Is it worth publishing anthologies of sermons? : on the margins "Kazania w kulturze polskiej. Edycje Kolekcji Tematycznych" ("Sermons in Polish Culture. Editions of Thematic Collections"), ed. Kazimierz Panuś, vols. 1-3, Wydawnictwo UNUM, Kraków 2014, pp. 1849 = Czy warto wydawać antologie kazań? : na marginesie "Kazania w kulturze polskiej. Edycje Kolekcji Tematycznych", red. Kazimierz Panuś, t. 1-3, Wydawnictwo UNUM, Kraków 2014, ss. 1849
L’art du portrait du traducteur dans l’espace francographe : deux recueils et une histoire des traductions The art of translator’s portrait in the francophone area : two anthologies and one history of translations
Śpiewy i arie teatralne i światowe z różnych oper i komedji Śpiewy i arye teatralne i światowe z różnych oper i komedyi zebrane : z dodatkiem nowych śpiewów i krakowiaków. T. 2.
Brutalne wersy. Przemiany norm gatunkowych literackiego horroru a translatorskie strategie polskich popularyzatorów poezji grozy – przypadek antologii Roberta Stillera i Leszka Lachowieckiego Violent Verses. Transformations of Horror Fiction and Translational Strategies of Polish Popularizers of Gothic Poetry – the Case Study of Anthologies by Robert Stiller and Leszek Lachowiecki
Vergangenheit und Gegenwart in der Deutschschweizer Literatur – zwei Sammelbände von einem internationalen Forscherteam (D. Sośnicka, M. Pender (Hg.): Ein neuer Aufbruch? 1991–2011: Die Deutschschweizer Literatur nach der 700-Jahr-Feier. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2012, 225 S.; B. Burns, M. Pender (Hg.): Konstruktionen der Vergangenheit in der Deutschschweizer Literatur. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2015, 232 S.)“ (Rezensionsartikel) Past and present in the German-speaking Swiss literature – two anthologies by an international research team Przeszłość i teraźniejszość w niemieckojęzycznej literaturze szwajcarskiej – dwa tomy zbiorowe międzynarodowego zespołu badaczy (artykuł recenzyjny)
Erlebnisse auf Reisen : eine Sammlung gedankenreicher Erzählungen und Aufzeichnungen. Allerhand Volk (niem.) Reisebilder (niem.) Andere Welt (niem.) Briefe aus Mexiko (niem.) Reiseskizzen und Novellen (niem.)
Karol Wojtyła jak świat, czyli o świętym Papieżu Janie Pawle II Wielkim ukazanym w poezji i prozie : wstęp do antologii literackiej Karol Wojtyla as the world, or about Saint Pope John Paul II the Great presented in poetry and prose : an introduction to an anthology of literature
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
Godziny pracy Biblioteki ANS im. H. Cegielskiego
poniedziałek 8:00 – 15:30
wtorek 8:00 – 15:30
środa 8:00 – 15:30
czwartek 8:00 – 15:30
piątek 8:00 – 15:30
sobota Nieczynne
W koszyku znajdują się zamówienia
W koszyku znajdują się zamówienia do wysłania. Czy chcesz wysłać je do realizacji?