Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "lexical equivalent" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-25 z 25
Tytuł:
Polish glosses in the 15th century dictionaries and glossaries — terms, sources and prospects
Zapisy polskie w słownikach i glosariuszach XV w. — terminy, źródła, perspektywy badawcze
Autorzy:
Leńczuk, Mariusz
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Institute of Polish language
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
odpowiednik leksykalny
glosa
synonym
glossa
lexical equivalent
słownik
vocabulary
synonim
vocabularius
glosariusz
glossary
dictionary
Pokaż więcej
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
Tytuł:
O odpowiednikach gr. ὁ ναόϛ, ἡ ἐκκλησία, τό ἁγίασμα, τό ἁγιαστήριον, ἡ ἁγιωσύνη w psałterzowych redakcjach cerkiewnosłowiańskich
Autorzy:
Szulc, Arleta
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Greek source
representative of CS Psalter redaction
(O)CS semantic equivalent
lexical variant
contextual condition of the use of vocabulary
quantitative analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O odpowiednikach gr. ὁ ναόϛ, ἡ ἐκκλησία, τό ἁγίασμα, τό ἁγιαστήριον, ἡ ἁγιωσύνη w psałterzowych redakcjach cerkiewnosłowiańskich
Autorzy:
Arleta Szulc
Data publikacji:
2018-12-24
Tematy:
Greek source
representative of CS Psalter redaction
(O)CS semantic equivalent
lexical variant
contextual condition of the use of vocabulary
quantitative analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Potencjalna lakunarność jednostek leksykalnych i frazeologicznych w badaniach kontrastywnych (na przykładzie wyrazów i idiomów z komponentem kiwi w nowo-zelandzkiej odmianie języka angielskiego oraz w polszczyźnie)
Potential lacunarity of lexical and phraseological units in contrastive research (on the example of words and idioms with the constituent kiwi in New Zealand English and in Polish)
Autorzy:
Joanna Szerszunowicz
Tematy:
NEW ZEALAND ENGLISH
LACUNARITY
NON-EQUIVALENT
SYSTEMATIC EQUIVALENT
IDIOM
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Некоторые модели аффиксальной деривации как причина наличия лакун (на материале болгарского, русского и греческого языков)
Affixation models as a reason for the presence of lexical gaps (on the basis of Russian, Bulgarian and Greek)
Autorzy:
Канева, Виктория
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
affixation
affixation models
non-equivalent lexis
“blank spaces”
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή
Further Observations on the Lexical Variety of Church Slavonic Psalter Redactions: Equivalents of the Greek ἡ συναγωγή, τό συνέδριον and ἡ συστροφή
Autorzy:
Arleta Szulc
Data publikacji:
2021
Tematy:
Greek pattern
Hebrew-Greek context of the source text
Church Slavonic redactions of the Book of Psalms
(Old) Church Slavonic semantic equivalent
lexical variant
comparative quantitative and qualitative analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Potencjalna lakunarność jednostek leksykalnych i frazeologicznych w badaniach kontrastywnych (na przykładzie wyrazów i idiomów z komponentem ‘kiwi’ w nowozelandzkiej odmianie języka angielskiego oraz w polszczyźnie)
Potential lacunarity of lexical and phraseological units in contrastive research (on the example of words and idioms with the constituent kiwi in New Zealand English and in Polish)
Autorzy:
Szerszunowicz, Joanna
Data publikacji:
2013-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
nowozelandzka odmiana języka angielskiego
lakunarność
bezekwiwalentne
ekwiwalencja systemowa
New Zealand English
lacunarity
non-equivalent
systematic equivalent
idiom
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Некоторые модели аффиксальной деривации как причина наличия лакун (на материале болгарского, русского и греческого языков)
Affixation models as a reason for the presence of lexical gaps (on the basis of Russian, Bulgarian and Greek)
Autorzy:
Канева, Виктория
Współwytwórcy:
Великотырновский университет имени Кирилла и Мефодия (Болгария)
Data publikacji:
2015-06-24T08:45:30Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
affixation
affixation models
non-equivalent lexis
“blank spaces”
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Termin „misy” w De medicina A.K. Celsusa: jego znaczenie i ekwiwalenty językowe w słownikach i przekładach traktatu
The term misy in A.C. Celsus’ De medicina: its meaning and linguistic equivalents in dictionaries and translations of the treatise
Autorzy:
Natalia Kulikova
Data publikacji:
2022-08-18
Tematy:
Celsus
De medicina
misy
designation
the lexical meaning of a term
linguistic equivalent
commentaries on classical texts
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Termin „misy” w De medicina A.K. Celsusa: jego znaczenie i ekwiwalenty językowe w słownikach i przekładach traktatu
The term misy in A.C. Celsus’ De medicina: its meaning and linguistic equivalents in dictionaries and translations of the treatise
Autorzy:
Kulikova, Natalia
Data publikacji:
2022-08-18
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Celsus
De medicina
misy
designation
the lexical meaning of a term
linguistic equivalent
commentaries on classical texts
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O leksykalnej wariantywności cerkiewnosłowiańskich redakcji psałterzowych ciąg dalszy. Tłumaczenia gr. ἡ συναγωγή, τό συνέδριον i ἡ συστροφή
Further Observations on the Lexical Variety of Church Slavonic Psalter Redactions: Equivalents of the Greek ἡ συναγωγή, τό συνέδριον and ἡ συστροφή
Autorzy:
Szulc, Arleta
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Greek pattern
Hebrew-Greek context of the source text
Church Slavonic redactions of the Book of Psalms
(Old) Church Slavonic semantic equivalent
lexical variant
comparative quantitative and qualitative analysis
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O dwóch czeskich jednostkach leksykalnych będących wykładnikami negatywnych stanów emocjonalnych i ich polskich ekwiwalentach. Analiza na materiale z korpusu paralelnego InterCorp
On two Czech lexical items representing negative emotional states and their Polish equivalents: An analysis based on the parallel corpus InterCorp
Autorzy:
Kaczmarska, Elżbieta
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW
Słowa kluczowe:
Czech
analiza syntaktyczno-semantyczna
equivalent
język czeski
ekwiwalent
parallel corpus
syntactico-semantic analysis
korpus równoległy
język polski
Polish
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
Tytuł:
ШЛЯХИ, ХАРАКТЕР ТА ТИПИ ЗАПОЗИЧЕНЬ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В МОВУ РОСІЙСЬКУ (на матеріалі словника живої російської мови В. Даля)
WAYS, MEANS AND TYPES OF BORROWINGS FROM UKRAINIAN INTO RUSSIAN (based on V. Dahl Dictionary of the Russian Language)
Autorzy:
Тетяна, Космеда
Намачинська, Галина
Data publikacji:
2019-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
borrowing
Ukrayinism
lexical meaning
lexicography
equivalent
Ukrainian language
Russian language
zapożyczenia
ukrainizm
znaczenie leksykalne
leksykografia
ekwiwalent
język ukraiński
język rosyjski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ШЛЯХИ, ХАРАКТЕР ТА ТИПИ ЗАПОЗИЧЕНЬ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В МОВУ РОСІЙСЬКУ (на матеріалі словника живої російської мови В. Даля)
WAYS, MEANS AND TYPES OF BORROWINGS FROM UKRAINIAN INTO RUSSIAN (based on V. Dahl Dictionary of the Russian Language)
Autorzy:
Космеда Тетяна
Галина Намачинська
Data publikacji:
2019
Tematy:
zapożyczenia
ukrainizm
znaczenie leksykalne
leksykografia
ekwiwalent
język ukraiński
język rosyjski
borrowing
Ukrayinism
lexical meaning
lexicography
equivalent
Ukrainian language
Russian language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Relacje synonimii i kolokacje leksykalne czasowników agaru i noboru w leksykografii japońskiej. Próba charakterystyki semantycznej i składniowej
Synonymic relations and collocations of lexical verbs agaru and noboru in Japanese lexicography. An attempt of semantic and syntax characteristic.
Autorzy:
Kowalska, Gabriela
Słowa kluczowe:
synonimy, dōgigo, ruigigo, agaru, noboru, zakres znaczeniowy, bliskoznaczność, równoznaczność
synonyms, dōgigo, ruigigo, agaru, noboru, semantic field, relative meaning, equivalent meaning
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
On two Czech lexical items representing negative emotional states and their Polish equivalents: An analysis based on the parallel corpus InterCorp
O dwóch czeskich jednostkach leksykalnych będących wykładnikami negatywnych stanów emocjonalnych i ich polskich ekwiwalentach. Analiza na materiale z korpusu paralelnego InterCorp
Autorzy:
Kaczmarska, Elżbieta
Współwytwórcy:
Uniwersytet Warszawski
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW
Słowa kluczowe:
syntactico-semantic analysis
parallel corpus
język czeski
korpus równoległy
analiza syntaktyczno-semantyczna
Polish
Czech
ekwiwalent
język polski
equivalent
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
    Wyświetlanie 1-25 z 25

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies