Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "mistakes in foreign language teaching" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Deutsch und englisch als fremdsprachen an ausgewählten kindergärten in polen. Methodische fehlgriffe?
English and german as foreign languages in selected kindergartens in poland. Methodical mistakes
Autorzy:
Sowa-Bacia, Katarzyna
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
nauczanie języka obcego na etapie przedszkolnym
hospitacje zajęć językowych
wczesny start językowy
błędy metodyczne w nauczaniu języka obcego w przedszkolu
early start
supervising teaching
English and German as foreign languages in kindergarten
foreign language teaching in kindergarten
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Błędy nauczycieli na kursach języka polskiego jako obcego w biznesie
Teachers ’ mistakes in teaching Polis has a foreign language for business purposes
Autorzy:
Komorowska, Ewa
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
błędy nauczycieli
nauczanie języków specjalistycznych
język biznesu
lekcje w firmach
teachers’ mistakes
teaching languages for specific purposes
business language
classes taught for business companies
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Błędy językowe w kontekście kulturowym wśród uczących się języka polskiego jako obcego
Language mistakes in cultural context among learners of Polish as a foreign language
Autorzy:
Myśliwiec Iwona
Data publikacji:
2024-02-14
Tematy:
język polski jako obcy,
interferencja,
transfer językowy,
nauczanie w kontekście kulturowym
Polish as a foreign language, interference,
language transfer,
teaching in a cultural context
Pokaż więcej
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
Tytuł:
Kupiłem grejpfrut czy grejpfruta? O błędach językowych w glottodydaktyce polonistycznej
Kupiłem grejpfrut vs. kupiłem grejpfruta (‘I have bought a grapefruit’). Language mistakes in teaching Polish
Autorzy:
Stefańczyk, Wiesław Tomasz
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
lapsology of Polish as a foreign language
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Błędy metodyczne w planowaniu i prowadzeniu lekcji
Methodological mistakes in planning and teaching classes
Autorzy:
Janowska, Iwona
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
błąd
nauczyciel języków obcych
kształcenie nauczycieli
standardy europejskie
refleksyjność
mistake
foreign language teacher
teacher training
european standards
reflection
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Błędy w adaptacjach tekstów literackich (na podstawie prac studentów specjalizacji Nauczanie Języka Polskiego Jako Obcego)
Mistakes in adaptations of literary texts (based on works by Polish Language Teaching as a Foreign Language specialization students)
Autorzy:
Góralczyk-Mowczan, Paula
Gaze, Mateusz
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
adaptation
mistake
Polish as a foreign language
vocational program
specialization
adaptacja
błąd
język polski jako obcy
program zawodowy
specjalizacja
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies