Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation, translating, Dostoevsky, Crime and Punishment, differences, translation techniques" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Analiza różnic między dwoma polskimi przekładami „Zbrodni i kary” F. Dostojewskiego (na podstawie wybranych fragmentów charakteryzujących postaci)
Analysis of differences between two Polish translations of "Crime and Punishment" by F. Dostoevsky (based on selected extracts characterising the novels characters)
Autorzy:
Radwan, Dawid
Słowa kluczowe:
przekład, tłumaczenie, Dostojewski, Zbrodnia i kara, różnice, techniki translatorskie
translation, translating, Dostoevsky, Crime and Punishment, differences, translation techniques
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies